Halo: Криптум [Cryptum]

Больше
26 мая 2013 22:25 #181 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Cryptum
ДИАЛОГ

Кавычек нет (даже если в одной из реплик есть слова автора). Каждая реплика начинается с новой строки, перед репликами ставится тире.
— Кто там?
— Это я, почтальон Печкин, — последовал ответ. — Принёс заметку про вашего мальчика.

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
26 мая 2013 22:26 #182 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Cryptum
Так что в диалогах кавычки не ставятся )

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
26 мая 2013 22:28 #183 от Kirill2009
Kirill2009 ответил в теме Halo: Cryptum
— Все хорошо, все правда, — заявил удовлетворенный Райзер. — Мои предки построили здесь стены, чтобы защищать и направлять нас.
— Вы увидите их после рассвета: сейчас слишком темно. Хорошее время, чтобы познакомиться. Как ваше настоящее имя, молодой Предтеча?

Здесь тоже... Райзер заявил и продолжает разговор. Какая п. речь? Это кто тогда вообще говорит? Голос из джунглей?
Короче, надо выделять время и все внимательно вычитывать...

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
26 мая 2013 22:33 #184 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Cryptum
Ну здесь можно сдвинуть предложения вместе, убрав тире.
Я просто не разобрался как это делать в офисе, плюс в этом я не силён.
Я же не профессиональный корректор - увидел какую-то часть, которая мне режет глаз.

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
26 мая 2013 22:38 - 26 мая 2013 22:39 #185 от Kirill2009
Kirill2009 ответил в теме Halo: Cryptum

Яяп пишет: Ну здесь можно сдвинуть предложения вместе, убрав тире.
Я просто не разобрался как это делать в офисе, плюс в этом я не силён.
Я же не профессиональный корректор - увидел какую-то часть, которая мне режет глаз.

Это я понимаю. Тебе большое спасибо и ни каких претензий. С наскоку все не увидишь... Да и я, не все вижу. Я просто некоторые моменты помню и помню логическую нить перевода. Но здесь...
Последнее редактирование: 26 мая 2013 22:39 от Kirill2009.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
26 мая 2013 22:50 #186 от Kirill2009
Kirill2009 ответил в теме Halo: Cryptum
Это тоже не мое;)

Становилось все интересней и интересней. Со слов Анцель я знал, что кратер был затоплен, озеро засажено мерсом тысячи лет назад.
— Сколько ему лет? — спросил я.
Райзер сказал:
— Двести лет.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
26 мая 2013 22:50 #187 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Cryptum
Свежие глаза и пытливый ум ещё не раз обратят свое внимание на перевод. Главное убрать основную часть ляпов.
Мы же не книжку пока публикуем, чтобы допечатывать страничку ошибок, опечаток и как то или иное следует читать )
Время отполирует перевод.

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
26 мая 2013 22:52 - 26 мая 2013 22:52 #188 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Cryptum

Kirill2009 пишет: Это тоже не мое;)

Становилось все интересней и интересней. Со слов Анцель я знал, что кратер был затоплен, озеро засажено мерсом тысячи лет назад.
— Сколько ему лет? — спросил я.
Райзер сказал:
— Двести лет.

Тогда корректора на мыло!


Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский
Последнее редактирование: 26 мая 2013 22:52 от Яяп.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
26 мая 2013 22:58 - 26 мая 2013 23:00 #189 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Cryptum
Я не понял по тексту 200 лет деду или Райзеру?
Перед Становилось тире убрать конечно )))

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский
Последнее редактирование: 26 мая 2013 23:00 от Яяп.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
26 мая 2013 22:58 #190 от Kirill2009
Kirill2009 ответил в теме Halo: Cryptum
Было примерно так:

Становилось все интересней и интересней. Со слов Анцель я знал, что кратер был затоплен, а озеро засажено мерсом тысячи лет назад.
— Сколько Вам лет? — спросил я.
— Двести лет, — ответил Райзер.
— Для своего народа просто мальчик, — сказал Чакос и издал щелкающий звук языком.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
26 мая 2013 22:59 #191 от Kirill2009
Kirill2009 ответил в теме Halo: Cryptum

Яяп пишет: Я не понял по тексту 200 лет деду или Райзеру?

Конечно Райзеру!

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
26 мая 2013 23:02 #192 от Kirill2009
Kirill2009 ответил в теме Halo: Cryptum

Яяп пишет: Свежие глаза и пытливый ум ещё не раз обратят свое внимание на перевод. Главное убрать основную часть ляпов.
Мы же не книжку пока публикуем, чтобы допечатывать страничку ошибок, опечаток и как то или иное следует читать )
Время отполирует перевод.

Вообще знаешь... приятно, что кто-то после 2 лет проявляет такую заинтересованность! ;)

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
26 мая 2013 23:03 - 26 мая 2013 23:06 #193 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Cryptum
С такой корректировкой, учитывая, что до "Становилось" было ещё одно предложение:
Мой дед жил здесь, прежде чем была вода.
Ответ казался не таким очевидным ))))

А ты думал почему меня "твой" перевод то и дело вгонял в ступор? )))

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский
Последнее редактирование: 26 мая 2013 23:06 от Яяп.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
26 мая 2013 23:15 #194 от Kirill2009
Kirill2009 ответил в теме Halo: Cryptum

Яяп пишет: С такой корректировкой, учитывая, что до "Становилось" было ещё одно предложение:
Мой дед жил здесь, прежде чем была вода.
Ответ казался не таким очевидным ))))

А ты думал почему меня "твой" перевод то и дело вгонял в ступор? )))


Curiouser and curiouser. I knew for a fact—again, from my ancilla—that the crater had been flooded and the lake planted with merse a thousand years ago. “How old are you?” I asked.
Riser said, “Two hundred years.”
“For his people, just a youngster,” Chakas said, then made a clicking sound with tongue and cheeks.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
28 мая 2013 21:30 #195 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Cryptum

Мерс вырвал кусок обшивки с правого борта, и из пробоины хлынули потоки серо-фиолетовый воды. Я услышал, как длинные черные зубы вгрызаются в деревянный корпус нашей лодки.

Разве зубы могут быть длинными?

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
28 мая 2013 21:45 #196 от Kirill2009
Kirill2009 ответил в теме Halo: Cryptum

Яяп пишет:

Мерс вырвал кусок обшивки с правого борта, и из пробоины хлынули потоки серо-фиолетовый воды. Я услышал, как длинные черные зубы вгрызаются в деревянный корпус нашей лодки.

Разве зубы могут быть длинными?

Конечно ;) У моржей например, слонов и бородавочников...

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
28 мая 2013 21:48 #197 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Cryptum
В моём понимании то, что торчит вверх или вниз не может быть длинным )))
В интернете тоже много про длинные зубы начитал, просто высказал своё мнение )

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
28 мая 2013 22:19 #198 от Kirill2009
Kirill2009 ответил в теме Halo: Cryptum

Яяп пишет: В моём понимании то, что торчит вверх или вниз не может быть длинным )))
В интернете тоже много про длинные зубы начитал, просто высказал своё мнение )


I could hear long black teeth gnawing at the wooden hull.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
29 мая 2013 05:42 #199 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Cryptum
Я ничуть не сомневаюсь в том, что ты перевёл правильно.
Я о правильности по-русски )
Интересно - в "красной шапочке" у волка зубы большие или длинные?

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
29 мая 2013 09:12 - 29 мая 2013 09:14 #200 от Фредерик-104
Фредерик-104 ответил в теме Halo: Cryptum

Яяп пишет: Я ничуть не сомневаюсь в том, что ты перевёл правильно.
Я о правильности по-русски )
Интересно - в "красной шапочке" у волка зубы большие или длинные?

Я думаю что у волка большие, а вот у этого исполина длинные. Тут от контекста зависит.

"Умереть? Разве ты не знаешь? Спартанцы никогда не умирают..."
Последнее редактирование: 29 мая 2013 09:14 от Фредерик-104.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Работает на Kunena форум