- Сообщений: 1579
- Репутация: 30
- Спасибо получено: 252
Halo: Криптум [Cryptum]
- Kirill2009
- Не в сети
- Яяп
- Не в сети
- Сообщений: 544
- Репутация: 11
- Спасибо получено: 41
Но вроде бы Фалькон произносится так, нет?
Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Яяп
- Не в сети
- Сообщений: 544
- Репутация: 11
- Спасибо получено: 41
- Kirill2009
- Не в сети
- Сообщений: 1579
- Репутация: 30
- Спасибо получено: 252
— Вызов, тайна, опасности и необузданная красота — это все стоит моего стыда, — так чувствовал и думал я в то время...
Да чёжжж это такое. Какая блиин тут прямая речь? Кому Бон это говорит? Неужели мерсу?..
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Яяп
- Не в сети
- Сообщений: 544
- Репутация: 11
- Спасибо получено: 41
Поподробнее пзялста...
Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Яяп
- Не в сети
- Сообщений: 544
- Репутация: 11
- Спасибо получено: 41
Одна голова хорошо, а две - уже урод ))))
По спасибке, смею предположить, что корректором была Кейт? )
Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- KATE-LILIAN
- Не в сети
- Roll over Mike Foxtrot and get Foxtrot'd!
- Сообщений: 582
- Репутация: 19
- Спасибо получено: 155
"П!" – а.
"П?" – а.
"П, – а, – п".
"П, – а. – П".
А: "П".
А: "П!"
А: "П?"
А: "П" – а.
А: "П!" – а.
А: "П?" – а.
"П, – а, – п. П".
"П, – а. – П".
*П - прямая речь, *А - слова автора.
Ну а тире - когда разговаривают два и более персонажей
> P.S. Я к коректированию подхожу ответсвенно) Прав ты только от части - мне бы ОЧЕНЬ хотелось, но с киптумом не срослось. Я все нафиг разнесу так - что в ворде лишнего пробела (что кстати занимает лишние байты) не останется.Не то что логических ошибок - а так же ты или вы)
Что конечно - занимает уйму врмени - ибо художественная корректировка сложней - подчас, возможно, даже, чем сам перевод
I'm Happy_and_I Know it
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Kirill2009
- Не в сети
- Сообщений: 1579
- Репутация: 30
- Спасибо получено: 252
Нет конечно, не твоя... каректараЯяп пишет: Это моя правка? Я что-то пропустил?
Поподробнее пзялста...
Challenge, mystery, unbridled danger and beauty. It was all worth whatever shame I might be wise enough to feel.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Яяп
- Не в сети
- Сообщений: 544
- Репутация: 11
- Спасибо получено: 41
Либо в моём понимании прямая речь это немного другое
ххххх: - "ууууу!"
А то, что я вижу здесь - это диалог, не?
Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Kirill2009
- Не в сети
- Сообщений: 1579
- Репутация: 30
- Спасибо получено: 252
Какой блин диалог... Сначала идет описание событий, потом отступление и размышления.Яяп пишет: Дык там прямой речи праксиськи и нет.
Либо в моём понимании прямая речь это немного другое
ххххх: - "ууууу!"
А то, что я вижу здесь - это диалог, не?
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Яяп
- Не в сети
- Сообщений: 544
- Репутация: 11
- Спасибо получено: 41
- Яяп
- Не в сети
- Сообщений: 544
- Репутация: 11
- Спасибо получено: 41
Я имел в виду, что в переведенных книгах прямой речи по моей схеме я не наблюдал.
Вместо прямой речи - диалоги.
Мож где и прозевал.
Кафмар, не зря у меня тройка по русскому была. В схемке все расписано )))
Пасяп!
Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Kirill2009
- Не в сети
- Сообщений: 1579
- Репутация: 30
- Спасибо получено: 252
- Яяп
- Не в сети
- Сообщений: 544
- Репутация: 11
- Спасибо получено: 41
Тогды так:— Сколько ему лет? — спросил я.
Райзер сказал:
— Двести лет.
— Сколько ему лет? — спросил я.
Райзер ответил: — "Двести
Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Kirill2009
- Не в сети
- Сообщений: 1579
- Репутация: 30
- Спасибо получено: 252
Корректор, кстати тоже вытер весь курсив...
И да было немного не так:
— Остров скрывает многое! Не слушайте этого неудачника, — сказал он смеясь, указывая на Чакоса. — Мальчик ничего не знает. Ищите сокровища и умрите, если пойдете не туда, куда иду я.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Яяп
- Не в сети
- Сообщений: 544
- Репутация: 11
- Спасибо получено: 41
Что-то я в твоей схеме не вижу такого примера:
Он вскочил на гнедую кобылу и вскрикнул: - "По коням!"
Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Kirill2009
- Не в сети
- Сообщений: 1579
- Репутация: 30
- Спасибо получено: 252
Яяп пишет:
Тогды так:— Сколько ему лет? — спросил я.
Райзер сказал:
— Двести лет.
— Сколько ему лет? — спросил я.
Райзер ответил: — "Двестилет".
Возможно...
Вообще в первой редакции, я выделял прямую речь кавычками. Но потом все переделал... больно глаза "царапает"
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Яяп
- Не в сети
- Сообщений: 544
- Репутация: 11
- Спасибо получено: 41
Так конечно лучше, но я бы после слова смеясь, всё же, поставил "И" вместо запятой. Вроде бы правила языка позволяют это делать )Kirill2009 пишет:
— Остров скрывает многое! Не слушайте этого неудачника, — сказал он смеясь, указывая на Чакоса. — Мальчик ничего не знает. Ищите сокровища и умрите, если пойдете не туда, куда иду я.
Эта "И" добавляет живости в предложение. НМВ.
Хотя это и не обязательно.
Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Kirill2009
- Не в сети
- Сообщений: 1579
- Репутация: 30
- Спасибо получено: 252
Можно и "и", но только убрать запятую после "сказал он" как в твоем варианте.Яяп пишет:
Так конечно лучше, но я бы после слова смеясь, всё же, поставил "И" вместо запятой. Вроде бы правила языка позволяют это делать )Kirill2009 пишет:
— Остров скрывает многое! Не слушайте этого неудачника, — сказал он смеясь, указывая на Чакоса. — Мальчик ничего не знает. Ищите сокровища и умрите, если пойдете не туда, куда иду я.
Эта "И" добавляет живости в предложение. НМВ.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- KATE-LILIAN
- Не в сети
- Roll over Mike Foxtrot and get Foxtrot'd!
- Сообщений: 582
- Репутация: 19
- Спасибо получено: 155
Я не великий грамматик, но кой-чего ещё со школьной скамьи помню
можно ещё вот так:
Он вскочил на гнедую кобылу и вскрикнул: «По коням!»
А тире - тебе зачем?! это двойное форматирование!
Но подчеркну - я не филолог и не самый компетентный форумчанен в этой области)
Во всяком случае - мне нигде не встречалось такое оформление.
С уважением, Kейт.
I'm Happy_and_I Know it
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.