Halo: Primordium [Примордиум]

Больше
29 апр 2013 18:52 #21 от Kirill2009
Kirill2009 ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)

tolyastik пишет: Оговорюсь сразу - я не истина в последней инстанции, поэтому я просто обозначу неприятные для моего глаза моменты.
К некоторым предложу другое решение.
Править их или нет - дело автора перевода.

Взяв в ладонь его длинные и сухие на ощупь пальцы, я посмотрел на Бонстелара, молодого Манипулара, того, которого Райзер и я должны были сопровождать в кратер острова Джаманкин.

Взяв в ладонь его длинные и сухие на ощупь пальцы, я посмотрел на Бонстелара, молодого Манипулара, которого мы с Райзером должны были сопровождать в кратер острова Джаманкин.

Так вроде немного проще и нет я-я

Но тишина и молчание продолжались. Я почувствовал небольшой зуд на моих руках, на голове, а затем на спине, и там, где даже друг не мог почесать.
Утешало одно, — у мертвых нет зуда.

Здесь не совсем красиво - на руках, на голове, на спине и на попе ))) Предлагаю повторяющееся слово НА - убрать, либо как-то переиграть.

Также я понял, что Райзер и я были трофеями, трофеями победы над Дидактом.

Снова я и я
Может быть лучше так: Также я понял, что мы с Райзером стали трофеями, трофеями победы над Дидактом.

Нас не уничтожили сразу потому, что у нас были знания Лайбрериан, запечатленными нами при рождении, и еще древние воспоминания, которые могут оказаться кому-то полезными.

Нас не уничтожили сразу потому, что у нас были знания Лайбрериан, запечатленные нами при рождении, а также древние воспоминания, которые могли оказаться кому-то полезными.
Слово А ТАКЖЕ можно заменить на И или В СОВОКУПНОСТИ С ДРЕВНИМИ ВОСПОМИНАНИЯМИ


У тебя Ворд есть? Желательно не старее 10, а в идеале 13?

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
29 апр 2013 23:30 - 29 апр 2013 23:31 #22 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)
10 это 2010?
На работе есть, да.
13 думаю будет в этом году )))
Хотя можно и кривой временно установить :blush:
К чему вопрос? Тезаурус ошибок не находит? :lol:

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский
Последнее редактирование: 29 апр 2013 23:31 от Яяп.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
29 апр 2013 23:57 #23 от Kirill2009
Kirill2009 ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)

tolyastik пишет: 10 это 2010?
На работе есть, да.
13 думаю будет в этом году )))
Хотя можно и кривой временно установить :blush:
К чему вопрос? Тезаурус ошибок не находит? :lol:

Тезарус нет... а ты находишь ;) Так почему бы мне за это не ухватиться?..
Примордиум вот текст... исправляй. Делай заметки и правки. Посылай мне... будем исправлять ;)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
29 апр 2013 23:59 #24 от KATE-LILIAN
KATE-LILIAN ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)
послушай друг, tolyastiK, это похвально, что ты решил занятся переводом, но от того, что ты отрывками исправляешь, пользы никакой. Ни тебе не удобно, ни автору. Лучше открой word и цветом там исправь.Представь, каково все это в тексте искать.

C уважением,
KATE-LILIAN.

P.S> Обана, мне Джона дали....
А нет... показалось...

:silly: I'm Happy_and_I Know it :silly:
ЗНАК СВЫШЕ
(Для тех кто давно хотел что-то сделать, но не решался)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
30 апр 2013 07:29 - 30 апр 2013 09:52 #25 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)
Я пытаюсь подключить сообщество в полировку
Чукча не писатель - чукча читатель. Может у кого и красивше получится
Не такая уж и большая проблема - я сейчас настрочу и что? Автор это неоспоримо примет? Потом другие будут носом воротить

Ася в профиле, агент - логин сцобако мэйл.ру

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский
Последнее редактирование: 30 апр 2013 09:52 от Яяп.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
30 апр 2013 14:18 - 30 апр 2013 14:19 #26 от Фредерик-104
Фредерик-104 ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)

Я пытаюсь подключить сообщество в полировку

С радостью этим займусь, но только по окончанию поступления и сдачи всех экзаменов.
Р.S. Не хочу делать некачественно и разрываться между разными делами и заботами.

"Умереть? Разве ты не знаешь? Спартанцы никогда не умирают..."
Последнее редактирование: 30 апр 2013 14:19 от Фредерик-104.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
30 апр 2013 14:45 #27 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)
Тогда удачи!
Ученье - Свет! А неученье - чуть свет и на работу (((

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
30 апр 2013 14:47 #28 от Фредерик-104
Фредерик-104 ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)

tolyastik пишет: Тогда удачи!
Ученье - Свет! А неученье - чуть свет и на работу (((

Спасибо :)

"Умереть? Разве ты не знаешь? Спартанцы никогда не умирают..."

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
30 апр 2013 22:49 #29 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)
Две главы уже откорректировал - дело за малым

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
30 апр 2013 23:03 #30 от Kirill2009
Kirill2009 ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)

tolyastik пишет: Две главы уже откорректировал - дело за малым


Хо-ро-шо! По крайней мере, Абада Носорог тебя в обиду уже не даст!
Спасибо сказали: Яяп

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
30 апр 2013 23:07 #31 от Jоhn-117
Jоhn-117 ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)

P.S> Обана, мне Джона дали....
А нет... показалось...

Нет, не показалось.

В Ворде же есть функция совместной работы. Совместная работа над документами Word в SkyDrive Там уже само выделяется при изменении другим автором.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
30 апр 2013 23:21 #32 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)
Провозился долго с ёписом - не могу заставить десятку по умолчанию открывать текстовый документ с расширением *.doc

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
30 апр 2013 23:31 - 30 апр 2013 23:33 #33 от Kirill2009
Kirill2009 ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)

Jоhn-117 пишет:

P.S> Обана, мне Джона дали....
А нет... показалось...

Нет, не показалось.

В Ворде же есть функция совместной работы. Совместная работа над документами Word в SkyDrive Там уже само выделяется при изменении другим автором.

Типа того... Но нормально работает только в 13... Нужен Лфйв АйДи.
P.S. Вообще то у меня есть (еще) три халявных лицензионных 13х Офисов... Могу поделится (только для друзей)
Последнее редактирование: 30 апр 2013 23:33 от Kirill2009.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
01 мая 2013 09:18 #34 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)
Нтиресна - я друх?

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
01 мая 2013 09:44 - 01 мая 2013 09:45 #35 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)
— Похоже на жало пчелы, — сказала она. — Здесь есть пчелы, а это означает, что где-то возможно, есть и мед.

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский
Последнее редактирование: 01 мая 2013 09:45 от Яяп.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
01 мая 2013 11:20 #36 от Kirill2009
Kirill2009 ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)

tolyastik пишет: — Похоже на жало пчелы, — сказала она. — Здесь есть пчелы, а это означает, что где-то возможно, есть и мед.


Да-да-да... именно пчелы! В Криптуме и Примордиуме есть пчелы. А почему? ;) Дань теневому соавтору... Нашему любимому лысому пчеловоду...
" Я люблю пчел"
-- Фрэнк О'Коннор

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
01 мая 2013 11:25 - 01 мая 2013 15:34 #37 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)
Та не, я просто сразу же вспомнил о Винни - Пухе

Кста - Виневра представляется на протяжении Примордиума то женщиной то девушкой. Надо бы определиться. Думаю правильнее всё-таки девушкой. Чую её "пальцем" не трогали

10 глав просмотрел )
Треба отдых )

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский
Последнее редактирование: 01 мая 2013 15:34 от Яяп.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
01 мая 2013 13:09 #38 от Kirill2009
Kirill2009 ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)

tolyastik пишет: Та не, я просто сразу же вспомнил о Винни - Пухе



Кста - Виневра представляется на протяжении Примордиума то женщиной то девушкой. Надо бы определиться. Думаю правильнее всё-таки девушкой. Чую её "пальцем" не трогали

5 глав просмотрел )
Треба отдых )

Если Чакос например говорит - "Пахло женщиной" или подобные рассуждения то Женщина. Если ход повествования - девушка пошла туда, сделала это, сказала то -- Девушка.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
01 мая 2013 14:00 - 01 мая 2013 14:01 #39 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)
А если не то и не другое? )
Вижу ты тоже, как и я, любишь злоупотреблять запятыми )))

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский
Последнее редактирование: 01 мая 2013 14:01 от Яяп.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
01 мая 2013 14:45 #40 от Яяп
Яяп ответил в теме Halo: Primordium (Перевод)
Я предположил, что Лорд-Адмирал, с момента его (я предположил) насильственной смерти был настолько удивлен своему возрождению внутри меня, что чаще всего держался на втором плане, в виде задумчивой тени.

Да будь я и негром преклонных годов, и то без унынья и лени,
Я "русский" бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин! © В.В. Маяковский

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Работает на Kunena форум