Halo: The Cole Protocol ["Протокол Коула"] - читать онлайн

Содержание материала

ГЛАВА 17

 

Район складов Сциллиона, Харибда IX

 

Двадцать одноместных, экзоатмосферных, транспортных десантных капсул появились в вышине, пылая от входа в атмосферу. Парашюты открылись, немного замедляя движение капсул. Затем в последнюю секунду вспыхнули тормозные ракеты, осветив ночное небо огнем и грохотом, когда все десантные капсулы пробили усиленную конструкцию крыши.

Бетонная пыль поднялась в воздух, а осколки крыши свалились, когда капсулы раскрылись, а десантники УВОД выпрыгнули с боевыми винтовками в руках.

На углу крыши, из капсулы, которая опасно склонилась к краю, выскочил один из десантников УВОД. Посадочная капсула затряслась, а затем упала с края вниз на улицу.

Адский ныряльщик снял шлем. Это был Фейсон.

- Скучали по нам?

Киз указал на Ватанабе, и Фейсон замер.

- Черт. Не нравятся мне эти шпионы, но все же… - он указал двум десантникам УВОД завернуть тело Ватанабе. Киз отвел взгляд и проглотил комок в горле. Он видел слишком много смертей за один день.

- Они открыли огонь из РПГ. Возможно, было слишком рискованно отправлять Пеликаны, - сказал Киз. - Они уничтожили Джеффриса.

- Мы услышали, как они появились, - сказал Фейсон. Он оглянулся вокруг. - Но не волнуйтесь, мы держим все под контролем, лейтенант. Вы спасли наши задницы еще тогда на «Поминках Финнегана», теперь пора нам сравнять счет.

- Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще умер здесь, - сказал Киз.

- Магнус! Джереми! - крикнул Фейсон. Подбежала пара очень высоких и громоздких Адских ныряльщиков. - Возьмите четырех корректировщиков огня, разместите свое оборудование там, где вы двое сможете сделать свое дело. Начинайте отмечать цели. Но держитесь в тенях.

- Да, сэр.

- И кто-нибудь, - сказал Фейсон в микрофон, все еще свисающий с уха, - пожалуйста, начните бросать гранаты в лестничный колодец.

Толпа отступила, когда Киз сбросил тело Кинкейда со стены, но из коридора и улицы раздавались выстрелы, когда из толпы снова пришло подкрепление.

Две стройных тени десантников УВОД проскользили по сторонам от дверей и бросили гранаты вниз в фойе и в лестничный колодец.

- Граната, - крикнул один, как раз перед тем, как из двери вырвался огненный шар.

Из глубины склада послышались крики.

Киз переключился на частоту морпехов, слушая их болтовню. Он услышал корректировщиков огня, работающих с приборами ночного видения и тепловизорами.

- Видишь того у окна?

- Ага, отметил его.

- Хорошо, у меня есть один на крыше здания. Север - северо-запад. Рядом с водонапорной башней.

- Затаился. Да.

Киз проследовал за Фейсоном к краю, где он на секунду положил шлем на выступе, затем надел его обратно и просмотрел кадры с камеры.

-Посмотрите на это, - сказал Фейсон. - Все это волнение отпугнуло мятежников. Значит, все оставшиеся - повстанцы.

- Периметр в безопасности, - сообщил Адский ныряльщик. - Они больше в нас не стреляют.

- Хорошо, - сказал Фейсон. - Несите приманку и давайте сыграем в игру "найди-РПГ-установки".

Пеликан с включенными габаритными огнями медленно подлетел, проходя над их головами и облетел вокруг.

- Убирайте свои цели, - сказал Фейсон.

Все внимание было обращено на двух снайперов - Магнуса и Джереми.

Бах. Звук выстрела из винтовки SRS 99 пронесся над крышей.

- Снял мистера Окно. - Пара снайперов забралась на вершину небольшого строения над фойе, надстройку на здании. Это дало им беспрепятственный обзор окружающих улиц и зданий.

- Мистер Водонапорная башня... снят с решетки...- Бах. - И он определенно не пойдет на вечеринку сегодня вечером.

- Меняю местоположение. - Один из них спрыгнул и бросился через крышу, длинный ствол снайперской винтовки качался из стороны в сторону. Он присел на углу здания, уперев край винтовки в бетонный выступ.

- Пока вы гуляете, мистер Уличный Угол целится на Пеликан… - Бах. - И снят.

Бах. - Это был последний.

Фейсон сделал круговое движение рукой.

- Вот как мы это делаем, господа. Вызывайте другие Пеликаны.

Два Пеликана спустились с облаков и с грохотом сели на крышу. Хенсен и Киз взбежали по открытым рампам и пристегнулись; Адские ныряльщики проследовали за ними.

Пеликаны подняли пыль, двигаясь с ревом двигателей, выходя по зигзагообразной траектории из района действий. Случайный разряд огня из плазменной винтовки раздался вдалеке.

Как только рампа закрылась, Фейсон пробился к Кизу и протянул ему сигару. Киз посмотрел на помятый внешний вид.

- Сладкий Уильям?

- Ничего, кроме самого лучшего, сэр. Дым победы.

- Дым победы? - Киз посмотрел на тело Ватанабе. - Мы там потеряли двоих. У тех бунтовщиков теперь есть оружие Ковенанта.

- Сэр, любой день, когда возвращаешься с задания живым - это победа. - Адский ныряльщик усмехнулся. Киз должен был напоминать себе, что это был солдат другого сорта. Им пришлось таковыми быть. Забираясь в капсулу с тепловой защитой, выдерживающей пламя при вхождении в атмосферу планеты и, спускаясь на парашюте в самую гущу боевых действий, в окружении... это было немногим более, чем просто служебный долг для обычного морского пехотинца.

Киз вернул сигару Фейсону.

- Я не курю. Это противоречит правилам.

- Сэр, я видел, как вы стояли с трубкой в ​​штурманской рубке, смотря на карты.

Трубка его деда. Она была семейной реликвией, и Киз держал ее при себе. Ему было удобно держать ее в руке. Старая привычка.

- А я не курю ее. И вот, что я скажу тебе, морпех, когда я увижу победу, я покурю с тобой. Это была не победа, это была куча…

- Это не было абсолютным поражением, - сказала Хенсен. Она стояла в центре Пеликана, балансируя, когда корабль трясся и вздрагивал, взлетая все выше и выше. - Причина, по которой Кинкейд был так настроен уничтожить нас, заключалась в том, что он понял, что допустил ошибку. Он назвал мне название следующего корабля, перевозящего контрабанду, пока пытался поднять цену на оружие. Сказал, что имел с ними дело.

- А название корабля?

- «Сокол». Оружие Ковенанта - в этом проблема, Киз. Нам нужно выяснить, почему Ковенант делает это. И нам, черт возьми, нужно это прекратить.

- Так точно, - согласился один из Адских ныряльщиков.

Киз сложил руки на груди. «Сокол».

Они будут охотиться на него до самого края галактики, если это необходимо, насколько Киз мог судить. Кому-то придется заплатить за все смерти во время его заданий.

-Сэр, - крикнул пилот Пеликана в грузовой отсек. - Сэр, «Летняя Ночь» срочно отзывает нас.

Голос пилота слегка дрогнул.

Страх.

Киз спокойно подошел к женщине в кресле, хотя чувствовал колики в животе.

Шлем пилота повернулся. На нем было имя Карсон. Пеликан слегка вздрогнул, проходя над облаками, все еще набирая высоту. Корабль поднимался, задрав нос, стремясь в мрак космоса.

- Станции обнаружения на границе системы показывают, что что-то входит. Что-то большое, - сказала она.

- Ковенант? - спросил Киз.

- Вам известно о других флотах, планирующих пролетать мимо этого места?

Карсон продолжила выводить их на орбиту, а Киз попятился назад.

- Планируется прибытие других кораблей Флота? - спросил он Хенсен.

Она покачала головой.

- Коул все еще возле Жатвы. Основной флот Мавикизи рассредоточен по системе Эктанус. Есть только три эсминца, расположенных для охраны…

- Главным атрибутом «Ночи» является ее невидимость, - сказал Киз, его разум быстро пробежал по элементарным планам того, как три эсминца и «Летняя Ночь» смогли бы противостоять этому флоту Ковенанта. Пока что только адмирал Коул и его боевая группа добивались сколь значимой победы над Ковенантом. И во Флоте ходила молва, что Коул потерял по три корабля против сил Ковенанта за каждый уничтоженный ими корабль.

«Летняя Ночь» и три других фрегата столкнутся с большими трудностями.

- Если это Ковенант, нам придется использовать технологию невидимости для обороны.

Имея невидимость и одну пушку с элетромагнитным ускорителем массы на борту «Ночи» серия маневров из выстрелов и уклонений может измотать Ковенант в попытках преследования, и заманить их в ситуацию, при которой три эсминца ККОН встретятся только с одним или двумя кораблями Ковенанта.

Хенсен покачала головой.

- Если Ковенант придет к Харибде, ваш единственный фрегат не будет иметь никакого значения. Киз, жизненно важно, чтобы вы последовали за «Соколом» и выяснили, что на самом деле замышляет Ковенант. Именно для этого был разработан ваш корабль. Мы не можем расходовать его потенциал для решающих сражений.

- Но ...

- Это было бы ненадлежащим использованием его ресурсов. - Хенсен прикусила губу. - А у ККОН с каждым днем их все меньше и меньше, Киз. Мы боремся с Ковенантом уже почти десять лет. На данный момент мы в значительной степени потеряли все Внешние колонии. Вам нужно выяснить, что происходит. Вам нужно идти за «Соколом». До того, как Ковенант полностью войдет в систему и поймает вас в ловушку.

Все это было нехарактерно для Киза, бросать людей в обреченной на провал обороне. Он стоял рядом с агентом ДВР в тишине, пока Пеликан выходил из атмосферы.

- После того, как вы высадите меня на орбитальной стыковочной станции, скажите Чжену, чтобы он уходил. Я передам приказы по цепочке далее. Тогда вы поймете, что я выше по званию вас обоих.

- Да, мэм, - сказал Киз.

Хенсен вздохнула.

- А когда вы добьетесь настоящей победы, лейтенант, выкурите одну из сигар Сладкий Уильям за меня.

- Заходим! - объявила Карсон из кабины. - И быстро. Командир Чжен хочет, чтобы мы вернулись на борт как можно скорее.

Сквозь окна кабины медленно вращались длинные секции комплекса орбитальной стыковочной станции Флота. Карсон притормаживала Пеликана, пока он с глухим стуком не сел на одну из продолговатых площадок.

Когда рампа открылась, Киз встал прямо и отдал честь. Десантники УВОД внутри последовали его примеру, не зная, что происходит. Хенсен отдала честь и покинула Пеликан.

- Хорошо, - выкрикнула Карсон. - Держитесь!

Теги: Перевод, книги Halo