Halo: "Разорванный круг" [Broken Circle] - любительский перевод, читать онлайн

Содержание материала

ГЛАВА 7

 

Ресколах, Джанджур Кум
850 год до н. э.
Век Единения

Они были укрыты маскировочным полем, проецируемым десантным кораблём, однако от взора Мкена ничто не укрылось; прямо над ними он мог видеть ночной мир, сверкающий в звёздном свете. Плаон, старая, испещрённая шрамами луна, ещё не взошла, а он уже видел существ, летящих по небу; он уже чувствовал ароматные ветра Джанджур Кума.

Пророк Внутреннего Убеждения испытывал странную смесь бодрости и гнета.

Казалось, будто здешний воздух взывает к его первобытному естеству. Запах виноградного леса неподалёку — аромат самой природы, смесь разложения и новой жизни, который он прежде не чувствовал — чудился невероятно знакомым. Ощущение было таким, будто сами его гены узнают этот запах. Что-то в глубине его разума откликнулось, вскружив голову и выбив все мысли напрочь.

Но вот неизменённое гравитационное поле родной планеты было ему в тяготу. На "Высшем Милосердии" гравитация была значительно ниже. Он переоценил силу тела, наработанную им на ключ-судне. Джанджур Кум не выделялся ни размерами, ни плотностью — он было самой обычной планетой. К несчастью, Мкен и его сородичи с Дредноута не были частью этого "нормального" мира. Здешние Стоики, или их потомки, наверняка были сильнее, здоровее, мускулистее, и разнообразнее генетически, чем собственное племя Мкена. А значит, местные будут особенно опасны в рукопашном бою. С учётом ситуации, возможно столь же опасны, как сангхейли.

Они не собирались садиться сразу подле грота. Если Стоики их отслеживали, этот шаг выдал бы с головой основные задачи экспедиции. Стоики ни за что не должны были узнать, зачем они прибыли сюда спустя столько времени. Так что сперва они убедятся в том, что за ними не следят. Мкен решил приблизиться к гроту с предосторожностями.

Эта посадка на некотором расстоянии от первой цели дала Мкену время наглядно постичь Джанджур Кум.

Он сошёл с переднего трапа севшего челнока, оставив своё кресло в нескольких шагах позади.

Здесь он ощутил себя ковыляющим младенцем, делающим свои первые, осторожные шаги. В голову забрела мысль, что сама родина наказывает его и весь его род за то, что они её бросили. За то, что покинули Джанджур Кум, и теперь он возлагает на них тяжкую длань гравитации, чтобы поставить на место.

Вздор. У тебя разыгралось воображение.

Он посмотрел на сангхейли, включая юного рейнджера Вила 'Кхами, которые двигались с той же лёгкостью, как если бы патрулировали периметр лагеря вокруг турели и переносных боевых барьеров.

— Гравитация здесь сильнее той, к которой мы привыкли, — проворчал капитан Вервум, зависая рядом с Мкеном в своём собственном кресле. — Я удивлён, что вы утрудили себя, покинув кресло.

Мкен ответил жестом "Невелика трудность," после чего добавил: — Это наш мир. Я хотел ощутить его, как сан'шайуум в древние времена. Я же историк.

— Мы здесь не ради истории, — возразил Вервум.

— Вы используете неуважительный тон, который мне не нужен, капитан, — сказал Мкен.

— Я не помышлял о неуважении, о, Пророк.

Мкен ответил жестом "Я не стану обижаться."
— Искусственная гравитация ключ-судна значительно ниже, даже слишком. Я часто размышляю, а не стоило бы постепенно поднимать её в течении одного-двух солнечных циклов, пока наши тела не окрепли бы.

— Наши конечности не те, какими им следовало бы быть, Ваше Превосходительство, — ответил Вервум более почтительным тоном. — И это ещё одна причина нашего нахождения здесь. Ради пополнения свежей крови, ради улучшения физической формы наших потомков.

— Я побывал на многих мирах, и почти на всех гравитация была ниже здешней. И потому мне стало интересно, не стоило бы нам постараться, чтобы...

Он решил не развивать мысль. Мкен не забыл, что Вервум вполне мог оказаться агентом Р'Ноха, и, почти наверняка, сотрудником министерства Упреждающей Безопасности. Он не хотел ляпнуть ничего такого, что потом могло быть умышленно истолковано как еретическое неповиновение Иерархам.

Так что Мкен ограничился жестом "Поговорим в другой раз," хотя и не собирался этого делать.

Люк челнока перед ними с щелчком открылся, озарив светом мшистую почву.

— Почти время отправиться к нашей цели, — заметил Вервум.

До Мкена дошло, что он упрямо продолжает стоять на гудящих от тяжести планеты ногах, хотя и вправду желает вернуться в своё кресло. Он оттягивал момент чисто из-за не осознаваемой гордыни, потому что рядом был Вервум.

Вздохнув, он повернулся и уселся обратно в кресло, выдохнув с облегчением, когда окружающее гравитационное поле снизило тяжесть его тела до привычной нормы.

Откинувшись, Мкен взглянул на небо, почти ожидая увидеть какой-нибудь воздушный патруль Стоиков. Разведка с помощью Очей показала, что с момента окончания войны Стоики добились небольшого технологического прогресса. Неизвестно, почему, но возможно, они возжелали дальнейшего развития, поскольку считали, что отлёт Дредноута по вине Реформистов, который они недвусмысленно считали святотатством, мог навлечь гнев богов. Как бы там ни было, у Стоиков имелись боевые летательные аппараты, не сильно отличающиеся от тех, что были во время войны тысячу лет назад. Они были просты, и использовали для движения и ведения огня сжатие воздуха и самовоспламеняющееся топливо. Мкен не испытывал уверенности в том, что стелс-поле "Мстительной Живучести" было непроницаемо для обнаружения. По пути сюда он ознакомился с отчётом о возможностях Стоиков. Они обладали неким зеркальным сканером, способным засечь корабли, входящие в атмосферу. Однажды за одним из Очей даже погнался истребитель Стоиков. Ещё они, похоже, знали, что в галактике есть враждебные расы, способные к космическим путешествиям — и просто обязаны были наблюдать за такими врагами. Не забывая и про возможное возвращение ненавистных Реформистов.

Что же сделают Стоики, если схватят Мкена? Просто убьют на месте? Или хуже?

Мысль о том, что он никогда вновь не увидит Цресанду, уже была для Мкена похуже смерти. Она должна была носить его ребёнка, зачатого в редкий момент глубокой биологической близости, совпавшей с их эмоциональной интимностью. Далеко не всегда женщины сан'шайуум обладали той плодородностью, что сейчас. Нечто столь редкое и бесценное... и он мог так и не увидеть ребёнка. Мкен вздохнул. Всё-таки он больше учёный, чем солдат. Но вот он здесь, на планете, полной врагов.

Его отец часто говорил, "Любые перемены мудрые всегда встречают со спокойствием."

Ещё раз глянув на небо, Мкен увидел лишь кружащих ракскраджей с костлявыми крыльями, бледный цвет которых отражался в свете звёзд. В раздумьях он подёргал свои бородки. Пора наметить действия.

Сперва группа направит челнок к гроту Великого Перехода. Следующей на очереди будет деревня Креллум.

Мкен попытался припомнить свои изыскания о гроте, и вспомнил, что место было связано с иконографией легендарной богини — таинственной Предтечей, которую его народ отождествлял с возрождением. Он считал её мифом, обычным символом. Хотя, кто знает наверняка?

Рассматривая возможность входа в грот Великого Перехода, Мкен испытал слабое, почти незаметное волнение. Давным-давно это место находилось под защитой Стоиков как священное и запретное. Посланные с Дредноута на планету Очи показали, что сейчас грот был забыт. Он весь зарос и был брошен...

Но риск, что он всё ещё защищён, по-прежнему существовал.

Мкен услышал странный свистящий звук и развернулся, увидев, как хурагок, подобно морскому существу, каким-то образом очутившемуся в воздухе, проплыл мимо, возвращаясь на корабль после проверки стелс-поля. Рядом с ним шёл Вил 'Кхами, будто аккуратно пасущий существо. Юный сангхейли, по крайней мере удачно скрывавший неудобство от планетарной гравитации, определённо обладал исключительной связью с хурагоком.

Трок 'Тангхил уже подготавливал турель, стоя на страже с энергопоточными винтовками. Вервум вернулся в горбатый челнок, готовясь к полёту.

Мкену осталось лишь последовать за ними. Ещё раз окинув небо встревоженным взглядом, он проплыл в своём кресле через маленький люк вовнутрь и приказал отправляться к гроту.

***

Вил 'Кхами пристегнулся к креслу вдоль переборки напротив Локвена 'Нвонга, который оглянулся на него с тихим, снисходительным весельем.

Отвернувшись от Локвена, Вил впился взглядом в иллюминатор. Чередующийся пейзаж из деревьев и прочей зелени проносился под ними; серебряный, зелёный и бирюзовый цвета размывались, пока десантный корабль пролетал над верхушками леса. Над головой ярко сияли звёзды, придавая цветам голубой оттенок. В отдалении наблюдались огни города. Один раз он разглядел потрескавшуюся и заросшую дорогу, которая тут же пропала из виду. При пролёте через реку из неё поднялось какое-то массивное блестящее земноводное, которое отряхнулось и вновь кануло в пучину. Полёт всё продолжался.

— Нравится вид? — грубо спросил Локвен, похлопывая пальцем по своей плазменной винтовке. Раздвоенное оружие было направлено вверх, но Локвен мог быстрым движением руки направить его на Вила.

Взглянув на Локвена, Вил уклончиво махнул рукой.

— Новый мир. Мне так же любопытно, как и всякому сангхейли.

Вил пошёл со всеми на правах переводчика для хурагока, и был удивлён, увидев на челноке и Локвена 'Нвонга. Вил полагал, что экспедиция должна была избегать любого вооружённого столкновения. Задание было секретным. Так почему здесь был крупный и опасный Локвен, вечно рвущийся в бой?

Несмотря на относительную молодость, Локвен был высокомерен. Вил сам видел, как тот жертвовал другими солдатами ради собственной славы. Большую часть времени Локвен держал свои челюсти полузакрытыми — у сангхейли это считалось символичным предупреждением воздержаться от угроз и знаком постоянной бдительности.

Вил услышал гудение Парящего у Потолка, требующего внимания. Он посмотрел вверх, где хурагок, оправдывая своё имя, действительно парил у фюзеляжного потолка десантного корабля. Инженер щёлкнул и сверкнул своими щупальцами, задав какой-то вопрос, но слишком быстро, чтобы рейнджер понял его. Вил жестом попросил повторить вопрос.

Хурагок так и поступил, но к тому моменту Вил уже прикоснулся к голографическому переводчику у себя на запястье. Устройство запечатлело Инженера, и перевело символы в голографические руны сангхейли.

<<  Много работы, >> — прожестикулировал хурагок. — << За что возьмёмся? Видел мир мельком, снаружи тысячи устройств, требующих ремонта. >>

Вил всё понял. Он слышал о том, как сан'шайуум разделились на две стороны. Одна улетела к звёздам, чтобы разгадать загадку каждой найденной там реликвии Предтеч, другая осталась, и теперь подавляла любые технологические достижения. Вторая сторона унаследовала мир, полный бесчисленных и загадочных артефактов Предтеч, которым по большей части был нужен ремонт. И хурагок уже умудрился почувствовать эти механизмы снаружи. Но как?

— Как ты узнал, что там снаружи? — спросил Вил хурагока. В отличии от многих сородичей, Вил обладал научными задатками. Конечно, другие сангхейли вроде него были более подкованы технически, но большая часть мужчин сангхейли была более прагматичной — им не доставало интереса к основополагающим принципам этой технологии.

<< Взывают ко мне, >> — ответил Парящий.

— Взывают к тебе? Как? — Вил постучал по модулю переводчика, прикреплённому к мочке слухового канала, чтобы тот перевёл для него ответ в слова.

<< Используют коммуникационную частоту Инженеров. Восприимчивость к интегралу частоты. При нужде в ремонте, разработанные создателями машины посылают сигнал с запросом на починку. Был озадачен на момент прибытия. Никогда не испытывал прежде. Но вспомнил, чему учили. Машины взывают ко мне. >>

Разработанные создателями. Речь о Предтечах. Кузен Вила, К'кел, рассказывал ему про такое — кузен, а может, и брат, поскольку сангхейли воспитывались таким образом, что личность настоящего отца для каждого оставалась тайной. К'кел был младшим исследователем в арсенале на Куикосте, одной из двух лун Сангхелиоса. Он говорил Вилу о децентрализованных интеллектах, найденных отчасти целыми; машинных разумах, ссылавшихся на "создателей." Сам термин "создатель" помог усилить мистификацию Предтеч. Кем были конечные создатели, как не богами?

— У Пророка Внутреннего Убеждения есть свой план на тебя, — наконец, ответил Вил хурагоку.

Парящий у Потолка с досадой просвистел.
<< Столько запросов. Столько и так много. >>

Вил почувствовал, как шаттл замедляется. Он посмотрел в иллюминатор и увидел, что они спускаются в ущелье.

Несколькими минутами позже они покинули шлюз, ступив в объятия туманной ночи. Воздух казался безмятежным, и всё же растения вокруг челнока шуршали, словно под действием ветра. Над их головами что-то взвизгнуло; насекомоподобные существа жужжали то рядом, то поодаль, то вновь близко.

Вил, как и все прочие, было обработан микроскопическим наносредством-антибиотиком, который защищал их с потрясающей эффективностью, уничтожая все местные антигены, вторгающиеся в их организмы прежде, чем те успевали нанести какой-либо вред. Воздух Джанджур Кума был пригоден для дыхания, гравитация, по крайней мере для сангхейли, также была терпимой. Насекомоподобные твари осмелели, и вскоре стали присасываться к коже Вила. Крохотные, почти прозрачные организмы, чьи лапки не отличались от крылышек, дохли почти сразу, испив его кровь — Вилу показалось, что вовсе не из-за наносредства, но от того, что кровь сангхейли была столь чуждой для этого мира.

А вот Пророк сан'шайуум, дрейфующий вместе со своим антигравитационным креслом впереди, чесал укусы на своих руках — его кровь пришлась местным паразитам больше по вкусу.

С хурагоком подле себя и плазменной винтовкой в руках, Вил проследовал за сан'шайуум по тёмной и сырой тропе, вившейся от центра ущелья по направлению к каменным стенам с одной стороны. Сан'шайуум, Внутреннее Убеждение и капитан Вервум, вели группу с приглушённым освещением в своих креслах. Локвен замыкал шествие, и присутствие этого сорвиголовы у себя в тылу заставляло Вила немного нервничать.

С каждой стороны была высокая изгородь из гибкой растительности, которая зашелестела, едва они подошли к ней; точно так же она утихла, когда они миновали её. Временами от лиственной стены, извиваясь, отходили похожие на щупальца побеги, осторожно гладящие нарушителей покоя, словно пробуя их на вкус. Сан'шайуум предупреждали, что такое может произойти, но заверили, что эти прикосновения были безвредными и служили способом для исследования со стороны организмов, бывших не столько животными, сколько растениями. Откуда-то сверху навис большой цветок и раскрылся, явив находящийся внутри бутона глаз, который стал рассматривать их.

В нос Вила ударили незнакомые ароматы, одни вяжущие, другие приторно-сладкие, а иные с оттенком разложения. Были и знакомые запахи минералов и воды. Юный рейнджер ощутил древность, чуждость этой планеты, и что-то ещё. Колыхание растений, пристальные взоры цветков — во всём виделась почти завуалированная враждебность, исходящая от самого мира.

Казалось, будто весь Джанджур Кум бессловесно подчёркивал, "Ты здесь чужой, сангхейли. Тебе не место тут, ты чужд для моего живого тела. Я поглощу тебя и разложу..."

Странная мысль в странном мире. Он всегда был более мнимым, чем многие сангхейли. Его дядя часто говорил ему об этом.

Неожиданно узкая дорожка вывела их на небольшой луг, на котором то там то сям выпячивались булыжники. По ту сторону маячили нависшие скалы, чей щербатый рельеф высвечивался звёздами.

Они прошли между низкими валунами, приближаясь к основанию утёса. Его вершина была покрыта другим растением — густым, плотным, и коричневым.

Едва экспедиция приблизилась, где-то в небе сместилось облако, и скальную стену озарило ещё немного света, высветившего панель с несколько изношенной резьбой — своего рода перемычку над примерно прямоугольной тенью столь тёмной, что ей мог быть только вход. Пророк Внутреннего Убеждения навёл свет из своего кресла вверх, на изображения, высеченные в перемычке. Барельефная резьба разделилась на две части: ряд фигур, изображённый слева и справа в иероглифическом профиле, и обе группы смотрят вовнутрь на круглую форму, опоясывающую звезду.

Резные фигуры слева были двуногими, их профиль был смутно гуманоидным. На взгляд Вила их черепа и челюсти отличались от таковых у сангхейли и сан'шайуум; неровный свет мешал разглядеть подробнее. Фигурами справа точно были сан'шайуум, но без антигравитационных кресел. Их осанка была прямее, чем у сан'шайуум с Дредноута, а тела выглядели более элегантными.

Вил услышал движение сзади — какое-то ощутимое присутствие, кряхтящее по мере продвижения через подлесок.

Локвен тоже расслышал это.

— Что-то движется в том лесу, — неожиданно заявил он. — Не те назойливые растения, что-то крупное.

— На Джанджур Куме водится много зверей, — ответил капитан Вервум. — Стоики отступили в относительно небольшие регионы, оставив большую часть диких земель. Будьте начеку, но не стреляйте без веской на то причины.

— И говорите потише, — предостерёг их Внутреннее Убеждение. — Оба.

Закончив, Пророк направил своё кресло во тьму прямоугольного отверстия впереди.

Теги: Перевод, книги Halo