Halo: Контакт на Жатве [Contact Harvest]
- HaloUniverseRu
- Автор темы
- Не в сети
- Администратор
Меньше
Больше
- Mick2012
- Не в сети
Меньше
Больше
- Сообщений: 4365
- Репутация: 35
- Спасибо получено: 915
18 дек 2015 14:42 #2
от Mick2012
Mick2012 ответил в теме Halo: Контакт на Жатве [Contact Harvest]
Спасибо за перевод.
Почитал, очень интересно, хочется уже продолжения. Только вот сделайте что нибудь с выхлопными двигателями. Что в ониксе было такое недоразумение, что тут.
И да малыш-газосос это прикольно
Почитал, очень интересно, хочется уже продолжения. Только вот сделайте что нибудь с выхлопными двигателями. Что в ониксе было такое недоразумение, что тут.
И да малыш-газосос это прикольно
Спасибо сказали: Jоhn-117
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- AdjutantReflex
- Не в сети
- Per Audacia Ad Astra
Меньше
Больше
- Сообщений: 81
- Репутация: 6
- Спасибо получено: 43
18 дек 2015 15:02 #3
от AdjutantReflex
Спасибо и за отзыв, и за предложение. Обязательно учту при дальнейшей работе.
Пусть это превью будет всем вам небольшим презентом к Новому году. Жду дальнейших предложений и критики.
AdjutantReflex ответил в теме Halo: Контакт на Жатве [Contact Harvest]
Mick2012 пишет: Спасибо за перевод.
Почитал, очень интересно, хочется уже продолжения. Только вот сделайте что нибудь с выхлопными двигателями. Что в ониксе было такое недоразумение, что тут.
Спасибо и за отзыв, и за предложение. Обязательно учту при дальнейшей работе.
Пусть это превью будет всем вам небольшим презентом к Новому году. Жду дальнейших предложений и критики.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Shadow354
- Не в сети
Меньше
Больше
- Сообщений: 18
- Репутация: 4
- Спасибо получено: 9
- Jоhn-117
- Не в сети
Меньше
Больше
- Сообщений: 1832
- Репутация: 21
- Спасибо получено: 383
05 фев 2016 12:53 - 05 фев 2016 12:53 #5
от Jоhn-117
Jоhn-117 ответил в теме Halo: Контакт на Жатве [Contact Harvest]
И правда, конвертер почему-то сожрал некоторые пробелы. Займусь переконвертацией, чтобы без косяков. Напишу когда исправлю.Shadow354 пишет: Все прекрасно, но...в формате ePub ну очень много пробелов отсутствует, читать сложно. Можно ли с этим что-нибудь сделать?
Последнее редактирование: 05 фев 2016 12:53 от Jоhn-117.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- HaloUniverseRu
- Автор темы
- Не в сети
- Администратор
- Shadow354
- Не в сети
Меньше
Больше
- Сообщений: 18
- Репутация: 4
- Спасибо получено: 9
- Shadow354
- Не в сети
Меньше
Больше
- Сообщений: 18
- Репутация: 4
- Спасибо получено: 9
- Jоhn-117
- Не в сети
Меньше
Больше
- Сообщений: 1832
- Репутация: 21
- Спасибо получено: 383
- Kronos
- Не в сети
- Полуночный воин
20 апр 2016 13:33 #10
от Kronos
Kronos ответил в теме Halo: Контакт на Жатве [Contact Harvest]
ку народ!
почитал перевод и тут же возник вопрос
В оригинале есть игра слов - Insurrection (Восстание) и сокращенное прозвище его участников Innies (дословно "войдяшки" или "входяшки", то есть повстанцы)
Цитата: "Смешно, если подумать, сколь сильно "войдяшки" пытаются выйти - освободиться от контроля ККОН..."
Вопрос, оставить "войдяшки" и игру слов, или более привычных для глаза "повстанцев"?
почитал перевод и тут же возник вопрос
В оригинале есть игра слов - Insurrection (Восстание) и сокращенное прозвище его участников Innies (дословно "войдяшки" или "входяшки", то есть повстанцы)
Цитата: "Смешно, если подумать, сколь сильно "войдяшки" пытаются выйти - освободиться от контроля ККОН..."
Вопрос, оставить "войдяшки" и игру слов, или более привычных для глаза "повстанцев"?
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Jоhn-117
- Не в сети
Меньше
Больше
- Сообщений: 1832
- Репутация: 21
- Спасибо получено: 383
- AdjutantReflex
- Не в сети
- Per Audacia Ad Astra
Меньше
Больше
- Сообщений: 81
- Репутация: 6
- Спасибо получено: 43
- Jоhn-117
- Не в сети
Меньше
Больше
- Сообщений: 1832
- Репутация: 21
- Спасибо получено: 383
20 июнь 2016 21:50 - 20 июнь 2016 21:51 #13
от Jоhn-117
Jоhn-117 ответил в теме Halo: Контакт на Жатве [Contact Harvest]
Итак статья Halo: "Контакт на Жатве" [Contact Harvest] обновлена!
Обновлены ссылки на скачивание. Также на сайт добавлен сам текст перевода и можно читать непосредственно с сайта.
AdjutantReflex, скрыл текст, который ты тут выложил т.к. он занимает много места под статьёй.
Обновлены ссылки на скачивание. Также на сайт добавлен сам текст перевода и можно читать непосредственно с сайта.
AdjutantReflex, скрыл текст, который ты тут выложил т.к. он занимает много места под статьёй.
Последнее редактирование: 20 июнь 2016 21:51 от Jоhn-117.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Jоhn-117
- Не в сети
Меньше
Больше
- Сообщений: 1832
- Репутация: 21
- Спасибо получено: 383
- kamron9201
- Не в сети
Меньше
Больше
- Сообщений: 1
- Спасибо получено: 0
30 сен 2016 20:24 #15
от kamron9201
kamron9201 ответил в теме Halo: Контакт на Жатве [Contact Harvest]
Добры вечер интересно стало в начале книги написано "Ознакомительная версия перевода (содержит в себе предисловие автора, пролог и первые шесть глав)." можете сказать может я неправильно скачал или книга уже полная спасибо
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Jоhn-117
- Не в сети
Меньше
Больше
- Сообщений: 1832
- Репутация: 21
- Спасибо получено: 383
- terminator
- Не в сети
Меньше
Больше
- Сообщений: 7
- Спасибо получено: 1
- manhunt8
- Не в сети
Меньше
Больше
- Сообщений: 2
- Спасибо получено: 1
- Spartan117
- Не в сети
Меньше
Больше
- Сообщений: 4
- Спасибо получено: 2
11 фев 2017 23:04 #19
от Spartan117
Spartan117 ответил в теме Halo: Контакт на Жатве [Contact Harvest]
Блин, ребята, как же круто, что несмотря ни на что всё ещё идёт движуха и переводы, спасибо огромное всем, кто над этим трудится. уже который год по крупицам собираю коллекцию файлов, книг, видео, и т.п. по Halo и многое в ней оказалось благодаря этому сайту)))
Спасибо сказали: Jоhn-117, Яяп
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- Jоhn-117
- Не в сети
Меньше
Больше
- Сообщений: 1832
- Репутация: 21
- Спасибо получено: 383