• Хронология Halo
  • Книги
  • Red vs Blue
  • Новости
  • Навигация
21 окт2019

Halo: Silent Storm ["Безмолвный шторм"] - любительский перевод, читать онлайн

21 октября 2019. Автор: Jоhn-117. Категория: Новости: книги и комиксы

Содержание материала

  • Halo: Silent Storm ["Безмолвный шторм"] - любительский перевод, читать онлайн
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 1
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 2
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 3
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 4
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 5
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 6
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 7
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 8
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 9
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 10
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 11
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 12
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 13
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 14
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 15
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 16
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 17
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 18
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 19
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 20
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 21
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 22
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 23
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 24
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 25
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 26
  • Halo: «Безмолвный шторм - глава 27
  • Halo: «Безмолвный шторм - эпилог
  • Все страницы
Страница 12 из 29

ГЛАВА 11

08:16, 19 марта 2526 года (по военному календарю)
Комната совещаний 4L430, Заброшенная помещение, Ледовый карьер Сеобы
Луна Сеоба, планетная система Бико, система Колакоа

 

С переносными стоящими осветилельными лампами, расположенными по бокам от складного стола для переговоров, флагом ККОН, повешенным на грубых стенах, покрытых поликретом, подземная комната совещаний выглядела скорее местом для проведения импровизированного военного трибунала, чем для подведения итогов прошедшей операции. Джон-117 вошел в переднюю часть комнаты и представился командиру оперативной группы, затем выбрал место за столом как можно дальше от Нелли Хэмм. Как и весь присутствующий личный состав УВОД, она была одета в обычную серую одежду - огнеупорную форму, состоящую из рубашки с четырьмя карманами и штанами с боковыми карманами. На кончиках воротничка она теперь носила двойные планки капитана морской пехоты - повышение, которое могло означать только то, что предыдущий капитан роты Альфа был убит во время вчерашнего штурма верфей карьера.

Джону было больно на это это смотреть, и не только потому, что Хэмм точила зуб него. Капитан Зелос Кювье произвел на него впечатление умного, здравомыслящего командира, заботящегося скорее о выполнении работы, чем защищающего свою территорию. Спартанцы работали совместно с регулярными войсками только несколько месяцев, но Джон уже понял, насколько необычно это было.

Как только Джон сел, капитан Аскот скрестила руки на столе и наклонилась вперед, ее взгляд метался между Джоном и капитаном Хэмм. Находившаяся между доктором Холси и полковником Краутером, Аскот носила военно-морскую камуфляжную форму со звездами - не очень тонкое напоминание о том, что она была командиром оперативной группы, что означало, что это была в первую очередь операция ДВР, а потом уже ККОН.

Джон надеялся, что это также означает, что она была неравнодушна к Спартанцам.

- Начну с того, что напомню всем, что это неформальное заслушивание проводится не с целью объявления дисциплинарных взысканий, - сказала она. - Наша цель - не оценить вину, а просто определить, что пошло не так при высадке десанта с Призрачного Полета на верфи вчера.

- Кто сказал, что что-то пошло не так? - спросила Холси. - Верфи были захвачены в течении часа.

- А Рота Альфа потеряла пятьдесят два человека убитыми, - сказал Краутер. - Включая капитана Кювье и его подчиненных. Процент потерь составляет - тридцать два. Остальная часть батальона потеряла шесть процентов личного состава, при этом капитаны остались живы.

- Захват центра связи был критически важным заданием, - сказал Эйвери Джонсон. Он сидел в конце стола рядом с Краутером. - Чтобы выполнить его, Роте Альфа пришлось высаживаться вслепую в контролируемую врагом зону, который нас поджидал. Нам повезло, что мы не потеряли семьдесят два процента.

- Враг ожидал нас? - сказала Холси. - Откуда это известно?

- Бункеры, - сказал Джон. - Это не то, что можно собрать впопыхах. Потребуются часы, чтобы закопаться и замаскироваться таким образом.

- Это не значит, что они ожидали нас, - сказал Найето. - Просто они были готовы, когда мы появились.

- Вас не было в десантный отсеке, когда люки открылись и Вулканы начали стрелять, - сказала Хэмм. - Несомненно было похоже, что они ожидают нас.

- И все же вы высадились, - сказал Краутер. - Объясните.

- Не моя идея. - Хэмм посмотрела на стол в сторону Джона. - Спартанец-117 действовал сам по себе.

Краутер опустил взгляд на Джона.

- И как же это произошло из конца строя?

- Я не был в конце. - Джон был почти уверен, что Краутер уже знал ответы на свои вопросы, но если полковник спрашивал, то надо отвечать. - Когда Первый Взвод начал нести потери, я двинулся вперед, чтобы помочь.

- С потерями?

- С тем, чтобы их остановить, - сказал Джон. - Как солдат огневой поддержки по предназначению, я нес тяжелое оружие взвода. Добравшись до десантного люка, я заметил огонь Вулканов из шести замаскированных бункеров. Было ясно, что Рота Альфа не сможет завершить высадку, пока эти позиции не будут устранены.

- Итак, естественно, вы сообщили о своем наблюдении командиру взвода. - Тон Краутера был саркастичным. - Потому что, даже перестав выполнять свои обязанности по предназначению, было бы правильно доложить разведобстановку на поле боя.

- Капитан Хэмм заботилась о пострадавших, - сказал Джон.

- Я хотела бы уточнить, - сказала Хэмм. - Я ухаживала за пострадавшим, потому что Спартанец-117 бросил его мне на колени. Полагаю, что он пытался отвлечь мое внимание.

- Не будьте глупой, - сказала Холси. - Вы не можете знать чьи-либо побуждения.

- Мы можем это выяснить, - сказала Аскот. Она посмотрела на Джона. - Спартанец, почему ты передал раненого своему командиру взвода?

- Потому что я хотел оценить ситуацию, - сказал Джон. - И чтобы сделать это, мне нужно было занять капитана Хэмм на минуту.

Найето вздохнул и прижал ладони ко лбу.

Аскот посмотрела на него.

Что-то не так, командир Найето?

- Вы называете это разбором полетов? - Найето махнул рукой в ​​сторону Джона. - Этот парень спас наши задницы при высадке, а вы хотите сделать его козлом отпущения? Вы с ума сошли?

- Это не наша цель, - сказал Краутер. - Мы пытаемся определить, почему потери Роты Альфа были такими высокими.

- Ваши потери были настолько высоки, потому что вы приказали осуществить быструю высадку без разведки, - ответил Найето. - Какого черта вы еще ожидали?

- Чего я точно не ожидал, так это того, что старшина начнет действовать независимо. - Краутер говорил, стиснув зубы, и обратил свой взгляд прямо на Джона. - Его команда несла большую часть тяжелого вооружения, поэтому, когда они ушли, то остальной части роты пришлось последовать за ними - и у Черных Кинжалов нет силовой брони из титанового сплава.

Гнев стекал с лица Найето, и даже Джон начал понимать, как он смог вынудить весь личный состав Роты Альфа проигнорировать приказ командира взвода.

- Я просто пытался организовать поддержку высадки с земли, сэр, - сказал Джон. - Я не ожидал, что остальная часть Роты Альфа последует за мной.

- Как ты думаешь, что бы мы сделали? - спросила Хэмм. - Оставили тебя там одного внизу?

- Это то, что вы и сделали, - сказал Джон. - У Роты Альфа уже была дюжина солдат, разорванных на части Вулканами.

- А Призрачный Полет готовился к запуску ракет, - сказала Аскот. - Пока вы не решили заняться чем-то другим, старшина.

Джон не знал, что ответить. Его учили брать инициативу и действовать независимо, но он уже начинал думать, что эти качества не ценились в 21-м. Хуже того, ему казалось, что такие офицеры, как Хэмм и Краутер, действительно считают их обузой.

В надежде найти какой-то намек на поддержку - или, по крайней мере, на указание того, как он должен реагировать, - Джон посмотрел на Эйвери Джонсона. Но старший сержант задумался, его взгляд устремился на Найето, а брови были опущены в созерцании.

Когда Джон не попытался оправдать себя, вступил Найето.

- Послушайте, может быть, он взволнован…

- Ой, это не было волнением, - сказала Хэмм. - Он точно знал, что делает.

- И он выполнил свою работу, - сказал Найето. - Может быть, не так, как вы бы это сделали, но сделайте небольшую поблажку парню, хорошо? Могу поспорить, что в молодости вы поступали так же.

Хэмм прищурилась.

- Мне двадцать два, - сказала она. - Всего на три года старше Спартанца-117.

Найето ухмыльнулся и начал поправлять ее, затем внезапно отвел взгляд. Все замолчали и посмотрели на Найето с выжидающими выражениями, а Джон скорее знал, чем надеялся, что промах останется незамеченным.

Краутер спросил:

- Вы собирались что-то сказать, командир?

- Нет, ничего, - сказал Найето. - Я просто подумал, что капитан в своей форме выглядит немного старше.

- Капитан Хэмм окончила Офицерские Курсы на Луне и училище УВОД, - ответил Краутер. - Она была Черным Кинжалом в течение трех лет. И именно она вчера спасла все положение на верфях. Ее повышение требует вашего разрешения?

- Само собой разумеется. - Найето поймал взгляд Хэмм. - Я не собирался никого обижать. Вы просто выглядите взрослой в свои двадцать два года.

Хэмм бросил на него ледяной взгляд.

- Без обид. - Ее голос стал на десять градусов холоднее, когда она добавила: - Сэр.

- Рад это слышать. - Найето снова посмотрел на Краутера. - Теперь, может быть, мы сможем поговорить о том, что действительно пошло не так со вчерашним высадкой.

- Мне не терпится услышать ваши мысли, - ответил Краутер. - Но раз уж вы затронули тему возраста... Ваша реакция несколько мгновений назад затронула мое любопытство. Есть ли что-то в Спартанце-117, что мы должны знать?

Найето пожал плечами.

- Я не понимаю, что вы имеете в виду.

- Командир... сколько ему лет на самом деле?

- Я не понимаю, какое отношение имеет возраст Джона в этом совещании, - сказала Холси. - Возможно, мы должны придерживаться рассматриваемого вопроса.

- В этом обсуждении рассматривается вопрос об Джне-117, - сказала Аскот. - И его возраст, безусловно, имеет отношение к этому. Если ему на самом деле нет девятнадцать лет, я хотела бы знать его истинный возраст - и почему дата рождения на его униформе была сфальсифицирована.

Все, что я могу вам сказать, это то, что истинный возраст любого Спартанца не подлежит оглашению и засекречен Совершенно Секретным Уровенем Один, - сказала Холси. - Но, уверяю вас, несколько лет Офицерских Курсов в училище на Луне не сравнятся с тренировками Джона-117. Его тактическое суждение безупречно.

Аскот чуть не закатила глаза.

- Мне нужно больше, чем заверения гордой матери, доктор Холси. - Она повернулась к Найето. - И я не собираюсь находиться в неведении под впечатлением от всей этой сверхсекретности. Командир Найето, вы осведомлены о возрасте Спартанцев соответствующими органами?

- Не совсем.

- Но вы же знаете настоящий возраст Джона-117?

Найето вздохнул и бросил взгляд на Джона.

- Извини, сынок.

У Холси отвисла челюсть.

- Джон, ты же не сказал…

- Конечно, нет, мэм, - сказал Джон. - У него был друг, который тренировался против нас на Пределе. Командир Найето определил наш возраст, исходя из тех соображений.

Взгляд Аскот остановился на Найето.

- Это так?

- Это были просто сплетни, - сказал Найето. - Я не осознавал, что он нарушает требования безопасности, иначе я бы его остановил.

- Мы побеспокоимся о нарушении требований безопасности вашим другом позже, сказала Аскот. - Просто дайте мне ответ.

Найето посмотрел на стол и вздохнул.

- У меня был приятель, чьему подразделению надирали задницу, когда они тренировались против группы восьмилетних детишек-коммандо на Пределе, - сказал он. - Он жаловался о этом еще семь лет назад, поэтому, когда вы сложите... Тем детишкам сейчас будет около пятнадцати.

Холси наклонилась вперед, расположившись между Аскот и Найето, затем спросила: - И что заставляет вас думать, что эти детишки-коммандо - как вы их называете - мои Спартанцы?

Джон понял, что это был умный ход, призванный заставить Найето почувствовать себя защищенным от Аскот, и выкрутиться из этого положения. Исходя из того, что он сказал тогда, он никак не мог быть уверен, что дети, которых описал его друг, выросли, чтобы стать Спартанцами.

Но, по-видимому, Найето было неудобно обманывать своего начальника. Он просто кивнул Джону и сказал:

- Спартанец-117 обладает многими навыками, но ложь не входит в их число. Я назвал его одним из тех детишек-коммандо, когда он впервые это отрицал.

- Значит, вы выяснили это случайно? - спросил Эйвери Джонсон. Он посмотрел вдоль всего стола, наблюдая за Найето неморгающим взглаядом. - Просто одна из тех вещей, которая приходит в голову в разговоре?

- Да. - Найето спокойно встретил взгляд Джонсона - Как вы догадались?

- Кто сказал, что я это сделал? - Эйвери слегка ухмыльнулся, заставив Джона задуматься, что он упустил между этими двумя мужчинами. - Я даже не уверен, что верю вам.

Найето пожал плечами.

- Меня это устраивает, - сказал он. - В любом случае, я не хочу никому сообщать их возраст.

- Но вы это сделали, - Холси обвела взглядом весь стол, затем добавила: - И это неудачное откровение, которое не должно покинуть эту комнату.

- Я понимаю, почему вы этого не хотите, - сказал Краутер. - Но развертывание детей-солдат является нарушением около шести статей Унифицированного Кодекса Военного Правосудия. Когда об этом узнает Военный Прокурор, вы очень долго будете в заключении, доктор.

- Спартанцы - лучшая надежда ККОН остановить инопланетян, - сказала Холси. - Вы действительно думаете, что мое начальство позволит Военному Прокурору услышать об этом?

- Это угроза, доктор Холси?

- Ладно, этого достаточно. - Аскот бросила на них предупреждающий хмурый взгляд, затем перевела взгляд на Джона. Она провела несколько минут, изучая его двухметровый корпус - без сомнения, пытаясь согласовать его размеры и физическое развитие с пятнадцатилетним мальчиком. Наконец, она выдохнула и, похоже, пришла к выводу, что могут быть некоторые аспекты программы СПАРТАНЕЦ, о которых ей лучше не знать. - Я буду обсуждать правовые аспекты лично с адмиралом Стэнфортом. Но за пределами этой комнаты никто не произнесет ни слова о возрасте Спартанцев. Ясно?

Лицо Краутера покраснело, но он сказал:

- Очень хорошо - до тех пор, пока мне позволено принимать это во внимание при выполнении заданий. Я не стану участником отправки детей в бой.

- Они не дети, - ответил Холси. - Это должно быть довольно очевидно, если посмотреть на них.

- Тем не менее... Полковник Краутер будет автономно выполнять свои кадровые обязанности. - Аскот помедлила, затем добавила: - Я не совсем уверена, во что вы нас вовлекли, доктор Холси. Но пока я главная, мы будем играть по правилам.

- И проиграем войну.

Голос Холси был горьким, и Джон разделял ее чувства. Спартанцы были исключены из операции - не потому, что Джон совершил ошибку, а потому, что их истинный возраст дал Краутеру повод отстранить их. Он просто надеялся, что Холси ошибалась по поводу последствий. Разрушение человечества казалось высокой ценой за тщеславие одного человека.

Ответ Аскот был на удивление спокойным.

- Надеюсь, вы ошибаетесь, доктор Холси, но это мое решение.

- Тогда вы должны его пересмотреть.

- Я не буду.

Холси вздохнула.

- Конечно нет.

В желудке Джона закололо, и он бросил взгляд на Джонсона, не совсем ожидая найти проблеск в глазах сержанта, который предполагал, что он уже нашел способ обойти решение Аскот. Вместо этого Джон видел только изогнутые брови и мягкие глаза, закаленный в боях солдат, наблюдающий за ним, как будто Джон только что получил очередь из Вулкана в желудок, словно все, что осталось, это кровотечение.

Это был сожалеющий взгляд.

Джон отвел взгляд. Это было последнее, что он хотел от Эйвери Джонсона. Гектор Найето, казалось, был единственным солдатом в комнате, который уважал его и его Спартанцев, которые вышли за пределы своего возраста и улучшений, то, кем они действительно были.

Но Гектор Найето не командовал оперативной группой Яма. Халима Аскот командовала, и если она хотела, чтобы Спартанцы отступили, то вот что может случиться. Они были солдатами, даже если в комнате это понимали только три человека, а солдаты выполняли приказы.

В тот момент, когда Джон начал думать, что долгое молчание означало, что встреча подходит к концу, доктор Холси еще раз вздохнула и посмотрела мимо Аскот на Краутера.

- Теперь, когда вы нашли козла отпущения, полковник, - сказала она, - возможно, нам следует изучить основную причину высокого уровня несчастных случаев в Роте Альфа?

- Во что бы то ни стало, доктор. - Тон Краутера был удивительно открытым. - Первоначальная ситуация, конечно, произошла не по вине Джона.

- Первоначальная ситуация была беспорядочной. - Тон Эйвери Джонсона был разумным, но твердым. Рота Альфа понесла бы потери. Избежать этого было невозможно.

- Совершенно верно. - Холси кивнула в сторону Найето. - Как ранее указывал лейтенант-командир, ожидали ли нас мятежники или нет, они, безусловно, были готовы.

- Я не уверена, что вижу различие, - сказала Аскот.

- Ожидали - означает, что они знали, что мы специально придем, - сказал Найето. - Кто-то должен был сказать им, прежде чем мы вошли в пространство скольжения.

- Это вряд ли невозможно, - сказал Джонсон. - У повстанцев повсюду есть шпионы.

- Именно поэтому мы предпринимаем чрезвычайные меры предосторожности с приказами на передвижение, - сказала Аскот. - Число людей, которые знали, что мы направлялись на Бико, было значительным. Но число, кто знал, что мы намеревались посетить ледяной карьер Сеобы? Я могу посчитать это число на своих руках.

- Я даже ничего не знал, пока мы не прибыли в систему, - сказал Найето. - А приказы пришли с директивой блокировки связи. Никто из Сеобы не знал, что мы прибудем.

Джону казалось, что обсуждение было сосредоточено не на том. Даже если повстанцы знали, что Оперативная Группа Яма намеревалась разместиться в ледяном карьере, для них не было никакого смысла присутствовать там, когда прибыли корабли-разведчики. Рота Альфа, возможно, имела 32-процентный коэффициент потерь, но среди убитых и захваченных в плен, у повстанцев было бы 100 процентов потерь. Если бы они знали, что оперативная группа с первоклассным подразделением космических десантных войск, направлялась к ним, зачем было им оставаться, чтобы потом понести такие потери?

Ответ простой: они не стали бы.

Но Джон держал свои мысли при себе. Он прекрасно понимал, что большинство людей за столом теперь видели его, как не более чем огромную версию «детишек-коммандо» с Предела, и он не хотел говорить ничего, что могло бы поспособствовать этому впечатлению - по крайней мере, до тех пор, пока не стало бы ясно, что они сами не смогут понять суть ситуации.

- А как насчет радиоперехватов? - спросила Хэмм. - Есть что-нибудь, указывающее, что они знали о нашем прибытии?

Аскот покачала головой.

- Они придерживалась своего обычного режима, - сказала она. - Мы перехватили несколько неопределенных сигналов и некоторые простые зашифрованные сообщения, в основном от нескольких транспортных средств, которые они использовали в качестве разведывательных судов. Очевидно, что они наносили на карту позиции Гвардии, но из карьера не было никаких предупреждений о нас. Всего пара стандартных подтверждений и директива о следующей цели наблюдения.

- Так когда же они поняли, что наступит штурм? - спросила Холси.

- Если бы у них все было хорошо, когда мы начали глушить их исходящие сообщения, сказала Аскот. - Их операторы почти бы прорвались до того, как команир Найето сбил антенну, поэтому я бы сказала, что у них неплохо получилось. Они, вероятно, забили тревогу сразу после того, как мы начали их глушить.

- Возможно, вы могли бы выразить все это в хронологическом порядке, - предложила Холси. - Для тех из нас, кто не очень хорошо знает время начала проникновения.

Аскот улыбнулась.

- Конечно. Глушение сигналов началось при окончательном подходе, примерно через пять минут.

Холси выглядела удивленной.

- Так рано?

- Чем раньше начнется глушение, тем дольше надо его поддерживать, прежде чем вывести из строя средства связи, - сказала Аскот. - Пять минут - это максимум, на который вы можете рассчитывать.

- Более того, этого времени достаточно, чтобы подразделение заняло свои огневые позиций, - сказал Краутер. - Но только если эти позиции построены заранее, а личный состав хорошо подготовлен.

- Конечно, пяти минут недостаточно для постройки этих бункеров, - добавила Хэмм. - Или даже на перемещение Вулканов на огневые позиции. Эти оборонительные сооружения были подготовлены задолго до того, как повстанцы узнали, что мы придем. Возможно, еще до того, как мы узнали, что прибудем.

Тишина заполнила комнату, и Джон старался быть терпеливым и не показывать, что ему было скучно. Они думали сверху вниз, как и офицеры, и разведчики, а он изучил достаточно историй планирования, чтобы знать, что их подход обычно дает хорошие результаты... рано или поздно.

- А что после того, как началось глушение связи? - спросила Холси. - Как скоро они начали стрелять в вас?

- Сразу после того, как мы обстреляли центр связи, - сказал Найето. - И это было быстро. Наша вторая ракета даже не попала, пока они не выкатили свои Вулканы.

Аскот нахмурилась.

- Они не стреляли в вас во время подхода?

-Это было так, как я сказал, - сказал Найето. - Пока мы не открыли огонь.

- Тогда почему вы промахнулись?

Найето покраснел и опустил подбородок.

- Мы не промахнулись, точно, - сказал он. - Мы просто не осуществили прямое попадание.

- А это промах, - сказал Краутер. Что он не сказал - хотя, его тон ясно дал понять - что промах Найето стоил жизни многим солдатам Роты Альфа. - Почему не было второго захода на цель?

- Был второй заход, когда мы вернулись, чтобы закончить высадку десанта. - Голос Найето стал звучать раздражительно. - Когда мы потеряли Призрачную Звезду.

Наступила еще одна пауза за столом, и Джон начал задумываться, сколько времени им понадобится, чтобы прийти к очевидному выводу.

Повстанцы ожидали кого-то - и это было не ККОН.

- Джон?

Джон моргнул и посмотрел на стол, чтобы увидеть, как Эйвери Джонсон откидывается на спинку стула, дергая себя за усы, выглядев ожидающим ответа.

- Извините, сержант, - сказал он. - Я не понял, что что-то пропустил.

- Расслабься, сынок. Ты ничего не пропустил.

Джон действительно начинал ненавидеть, что его называли сынком, но жаловаться на это не было смысла. Вероятно, они просто выпроводили бы его, как капризного подростка. Он проглотил свое раздражение и немного выпрямился на стуле.

- Что я могу сделать для вас, сержант?

- Почему бы тебе не сказать нам, что ты думаешь, - сказал Джонсон. - Ты был в гуще событий, как и я. Казалось, что они ожидали нас?

- Не нас, - сказал Джон. Он не был уверен, что выйдет из этого. Джонсон все еще жалел его или пытался дать ему шанс завоевать доверие Аскот? - Они должны были знать, что не смогут победить. Если бы они знали, что мы появимся, их бы давно не было, когда мы прибыли.

Только глаза Джонсона не светились от осознания. Он был пехотинцем - он понимал, что случалось, когда кто-то начинал бой, который невозможно выиграть. Они были бы убиты.

- И вы знаете это так же хорошо, как и я, сержант.

Джонсон пожал плечами.

- Никогда не мешает уточнить условия стрельбы.

Это была старая снайперская поговорка, напоминание о том, чтобы проверить свои допущения перед тем, как сделать выстрел.

- Кажется, ты уверен в своей оценке, Джон. - Краутер казался скорее заинтригованным, чем вызывающим. - Но может быть, враги думали, что смогут победить?

Джон покачал головой.

- Извините, сэр, но нет. Если бы они построили бункеры для защиты от нас, они должны были бы знать, что мы придем, прежде чем мы войдем в пространство скольжения . И если бы у них была такая информация, они бы знали, что мы тяжело вооружены, и что они погибнут. Так зачем оставаться?

Боюсь, я должна согласиться с Джоном в этом, сэр, - неохотно сказала Хэмм. Ее голос звучал не так, чтобы ей было физически больно, но почти. - Они ничего бы не получили, оставшись.

Краутер кивнул, но сосредоточил свое внимание на Джоне.

- Продолжай, сынок.

Джон глубоко вздохнул и продолжил:

- Что, если они ждали кого-то другого?

Краутер энергично кивнул.

- Это имеет смысл, - сказал он. - Мятежники, которых мы захватили вчера, были со всех миров - Эридан Секунд, Иерихон VII, Венеция, даже Предел. Возможно, они ждали большего подкрепления.

- Да, - сказал Найето. - Похоже, как с Гао.

- Гао? - спросила Аскот. - Разве это не откуда вы родом?

- Правильно, - сказал Найето. - Место, оскверненное повстанцами.

- Так что же они делают на Сеобе? - вопрос Холси звучал риторически. - Не те, что с Гао в частности - а все они?

- Это плохо. - Джонсон больше не откидывался на спинку стула. На самом деле он выглядел так, словно был готов выскочить из него. - Это попытка переворота. Повстанцы объединяют свои силы.

Офицеры обменялись смущенными взглядами, а Найето казался более потрясенным, чем кто-либо, с тошнотворным выражением лица и каплями пота на лбу.

- Но они узнали, что инопланетяне остекляют Эталан. - Как только Найето сказал это, в голове Джона возникла ужасающая мысль - невероятная возможность. - Зачем занимать Бико, когда она следующая…

- Постойте, - сказал Джон. - Я знаю, кого ждали повстанцы.

Все глаза повернулись к нему, и Краутер сказал:

- Как долго ты будешь держать нас в напряжении, сынок?

Джон нахмурился.

- Желательно... Чтобы вы все перестали называть меня сынком. - Он выдержал мгновение и сказал: - Не важно. Они ждали Ковенант.

- Они собирались устроить засаду… - Краутер остановился в середине предложения, и его бровь взлетела от удивления. - Нет. Они собирались встречать инопланетян?

- Это мое предположение. - Джон начинал думать, что у него все-таки может быть шанс победить Краутера. - Это объясняет, почему они предпринимают попытку переворота в такое плохое время. Сдача Бико Ковенанту - единственный способ спасти ее, а свержение канцлера - единственный способ сдать ее.

- Что, если это не сдача? - спросил Аскота. - Что, если это предложение?

- Предложение? - сказал Краутер.

- Именно, - сказала Аскот. - Мы здесь, потому что знаем, что если инопланетяне обойдут Бико, они оставят боевую базу в своем тылу. Мы также можем предположить, что их маршруты снабжения становятся достаточно длинными, чтобы они смогли использовать собственную базу. Что, если повстанцы пытаются заключить сделку, чтобы дать им это?

Джону стало холодно изнутри.

- Кто бы это сделал? - спросил он. - Кто бы сформировал альянс против своего собственного вида?

- Может быть, повстанцы так не считают, - сказал Джонсон. - Может быть, они видят в этом спасение от нас.

- Это безумие, - сказала Хэмм. - Ковенант уничтожит их так же, как и всех нас.

- Согласен, - сказал Джон. - А они осознают это?

Краутер покачал головой и указал пальцем на Джона.

- Ты прав, сынок, - сказал он. - Они не осознают.

Сынок. Джон стиснул зубы и ничего не сказал.

- А союз спасет их... на некоторое время, - добавила Аскот. - Если инопланетяне настолько умны, как мы думаем, они получат хороший источник информации, когда поймут это. Они будут доить его так долго, как смогут.

Холод, казалось, захватил всю комнату, и их коллективные взоры упали на стол, обдумывая то, что будет дальше, размышляя о неизбежной опасности и, приходя к такому же ужасному выводу.

Наконец, Джон сказал, о чем думали все.

- Если мы правы в этом, делегация пришельцев должна скоро прибыть, - он сделал паузу, чтобы сглотнуть, затем продолжил: - И нам нужно устроить засаду. Нам нужно заставить Ковенант думать, что повстанцы на их стороне.

Первая одобрительно кивнула головой Хэмм, затем Джонсон, и по другую сторону стола, Краутер, Аскот, Холси и, наконец, Найето, который сказал:

- Вы знаете, что это будет значить для Бико, правильно? Они остеклят и ее.

- Они все равно остеклят ее, когда будут готовы, - сказала Аскот. - И пока они не появятся, повстанцы будут помогать им остеклять один преданный мир за другим.

- Это простое уравнение, - сказала Холси. - Один мир сейчас или сотня потом.

- Тогда мы поступим согласно предложения Джона, - сказала Аскот. - Мы устроим засаду делегации Ковенанта.

- С одной оговоркой, - сказал Краутер. - Мы не сможем отказаться от первоначальной операции. Мы разделяем наши силы и по-прежнему высаживаемся на флот.

- Конечно, - сказала Аскот, вставая. - Само собой разумеется.

Когда Краутер улыбнулся и начал вставать, Джон увидел свой шанс и тоже встал.

- Полковник Краутер, - сказал он. - Вы собираетесь...

Джон остановился, когда хором зазвучали сигналы тревоги на тактических устройствах, которые все носили на запястьях. Он взглянул на свое и почувствовал, как у него пересохло в горле.

ДОКДАДЫВАЕТ «ТОЧКА ИСЧЕЗНОВЕНИЯ»:

ФЛОТИЛИЯ КОВЕНАНТА НА ПОДХОДЕ

ПЯТЬ СУДОВ ЭКВИВАЛЕНТНЫХ КЛАССУ «КОРВЕТ»

ОЖИДАЕМОЕ ВРЕМЯ ПРИБЫТИЯ - 22 МИНУТЫ

- Черт, - сказал Эйвери Джонсон. - Вот и делегация.

- И я не хочу, чтобы нас застали на поверхности. - Аскот начала обходить стол, уже говоря в микрофон своего тактического устройства. - Загрузить все корабли-разведчики и приготовиться, даю семнадцать минут максимум.

Найето и Джонсон повернулись, чтобы последовать за ней к двери, но Краутер остался на месте, глядя на Джона с поднятым лбом.

- У тебя было что сказать, Джон?

Джон посмотрел на Холси, затем с трудом сглотнул и кивнул.

- Да сэр. Вам понадобятся все Черные Кинжалы, которых сможете собрать для операции по взятию на абордаж, а засада на инопланетян станет идеальным заданием для Спартанцев.

- Верно, полковник, - сказала Холси. - Это именно то, для чего я их создала.

Краутер недоуменно нахмурился и направился к противоположному концу стола в сторону Джона.

- Я ценю это предложение, сынок, - сказал он. - Но тебе пятнадцать.

Сердце Джона екнуло, и ему пришлось опустить подбородок, когда он посмотрел на приближающегося Краутера. - Я понимаю, сэр.

Краутер остановился за шаг до него, глядя на мгновение, как будто хотел подняться, чтобы положить руку на плечо Джона, а затем, казалось, понял, насколько это неловко, и просто жестом предложил ему следовать.

- Тем не менее, у меня есть еще одно задание для Спартанцев.

- Конечно, сэр. - Джон скорее знал, чем надеялся, что это будет важно. Краутер, вероятно, хотел, чтобы они несли его сумки или что-то еще. - Все, что вам нужно.

- Я знал, что могу рассчитывать на тебя. - Они подошли к двери зала совещаний, и Краутер повернулся к Джону. - Когда мы взяли вчера карьер, мы захватили более трехсот мятежников.

- Вы хотите, чтобы мои Спартанцы нянькались с заключенными, сэр?

Краутер слегка улыбнулся.

- Я собирался сказать охраняли, - ответил он. - Но смотри на это, как хочешь - до тех пор, пока вы не загрузите их на борт транспорта для перевозки заключенных. Мы не можем попасться в руки Ковенанта. Последнее, что мы хотим, это чтобы кто-то рассказал врагу, что на самом деле здесь произошло. Это ясно?

- Да, сэр, - сказал Джон. - Я думаю, мы справимся с этим.

- Я уверен, что вы сможете, сынок, - сказал Краутер. - Я попрошу капитана Аскот предназначить транспорт для заключенных.

- Очень хорошо. - Джон поднял руку, чтобы отдать честь, затем сказал: - Полковник Краутер... При всем моем уважении, сэр, я бы хотел обратиться с просьбой.

- Какой?

- Пожалуйста, перестаньте называть меня сынком, - сказал Джон. - Я был солдатом так долго, что даже не помню, как выглядел мой отец, но я уверен, что вы не он.

Глаза Краутера расширились, затем он кивнул.

- Очень хорошо, Спартанец, считай, что это сделано. - Он поднял руку и ответил на приветствие Джона. - Я думаю, ты заслужил это сполна.

  • << Назад
  • Вперёд >>

Теги: Перевод, книги Halo

  • < Назад
  • Вперёд >
  • Хронология Halo
  • Книги
  • Red vs Blue
  • Новости
  • Навигация