Перевод диалогов Halo 3: ODST

Содержание материала

 

Перевод: Сергей Степанов a.k.a. John-117

Вступление

2552 год.
Человечество ведет войну с внеземным альянсом известным как «Ковенант».
Мы проигрываем.
Войска Ковенанта сожгли наши колонии, убили миллиарды людей, устроив настоящий геноцид.
Земля, наш последний бастион – бережно охраняемый секрет.
Но теперь и она в опасности.
Носитель Ковенанта пробил брешь в обороне Земли и атаковал африканский мегаполис «Новая Момбаса».
Доклады с места трагедии подтверждают значительные разрушения и многочисленные жертвы среди гражданского населения.
Военачальники «Космического Командования Объединенных Наций» подготовили ответный удар…
Команды хорошо обученного «орбитального десанта ударного назначения» готовы штурмовать носитель с кораблей земного флота, зависших на низкой орбите. 
Это почти самоубийственная миссия.
Но эти солдаты – лучшие из лучших.
А спасение Новой Момбасы, может быть, самая важная миссия всей войны...

PREPARE TO DROP


Микки: Морпехи оказали достойное сопротивление.
Датч: Конечно, они же сражались за родную Землю.
Ромео: Лучше поздно, чем никогда.
Датч: Стоило бы проявить немного уважения к соратникам, Ромео!
Ромео: Я просто говорю, Датч. Они упустили один корабль.
Датч: Нет. Они оставили его для нас.
{Сирена. Входят Бак и Дэйр.}
Бак: Знакомая музыка? Пора “танцевать”.
Ромео (тихо): Привет, красавица.
Бак: По капсулам. Живо.
{ОДСТ уходят к капсулам.}
Дэйр: Пополнение?
Бак: Война затянулась. Все мы тут пополнение.
Дэйр: По крайней мере, они подчиняются.
Бак: Подчиняются МНЕ. И им не понравится то, что они услышат.
Дэйр: Приказ есть приказ.
Бак: Брось, Вероника. Что может быть важнее этого носителя?
Дэйр: Мои приказы. И знаешь что, Бак, называя меня капитаном. Я не пойду на танцы. Но ты можешь проводить меня туда, где я могу сесть.
{Дэйр уходит к своей капсуле.}
{Показывают остальных ОДСТ, подбирающих снаряжение.}
Микки: Что у нее за броня?
Ромео: Не знаю, Микки. Я не на броню смотрел.
{Датч берет тихий SMG M7.}
Ромео: Пф! Ты что, серьезно?
Датч: Сказали приготовиться к ближнему бою.
{Ромео берет дробовик M90 и наводит на Датча.}
Ромео: Вот именно!
{Датч отводит от себя дробовик. Появляются Дэйр и Бак.}
Бак: Садись в предпоследнюю, рядом с моей.
Ромео: Уютно расположились.
{Бак подходит к команде.}
Ромео: Скажешь нам, как ее зовут, сержант?
Бак: Мисс Военная Разведка. Наш новый босс.
Бак: Так что заткните свои варежки, займите свои места…
{Бак дает Ромео снайперскую винтовку.}
Бак:…и приготовьтесь к боевой высадке!
Ромео: И что по-вашему я должен делать с этим ВНУТРИ ковенантского корабля.
{Ромео будит Новичка ударом снайперской винтовки. Камера теперь от лица Новичка.}
Новичок: Ау!
Ромео: Проснись, красавица.
{Датч отпихивает Ромео в сторону.}
Датч: Расслабься, Новичок, он это не со зла. Просто сейчас время… когда нужно быть сильным и осторожным.
{Датч протягивает Новичку M7. Новичок прикрепляет M7. Люк капсулы закрывается. Капсула разворачивается. Дэйр и Бак появляются на экранах в капсуле.}
Дэйр (радио): Разведка докладывает, что ковенантские войска начали собираться под носителем.
Бак (радио): Они отступают? Но почему?
Дэйр (радио): Здесь наверху мы ответ не узнаем.
Бак (радио):

  • (Easy или Normal) Бойцы! Добро на высадку! Мы очень, очень низко!
  • (Heroic) Pucker up, marines! I sure as hell ain't hosing out your pods!
  •  (Legendary) We are droppin' into Hell, troopers! Time to grow a pair!

{Капсулы начали десантировать.}
{Становится виден разрушенный корабль ККОН.}
Ромео (радио): Беру свои слова обратно. Похоже, флоту надавали здесь по жопе.
Бак (радио): Эй, Ромео, помнишь я говорил тебе заткнуться.
Ромео (радио): Да.
Бак (радио): Считай это бессрочным приказом.
{Капсулы проходят через слой облаков.}
Бак (радио): Капитан! Отклонение от палубы пятнадцать километров.
{Становятся видны Новая Момбаса и носитель.}
Дэйр (радио): Подготовиться к корректировке траектории… по моей команде.
Датч (радио): Что она сейчас сказал?
Дэйр (радио): Давайте!
{Капсулы членов команды поменяли направление.}
Микки (радио): Мы летим совсем не туда!
Дэйр (радио): Мы направляемся именно туда, куда мне нужно.
Микки (радио): Но мы пролетим мимо носителя!
{Поток энергии прошел по носителю.}
Датч (радио): Радиация!
Микки (радио): Ковенанты взорвали атомную бомбу?
{Корабль готовится к гиперпрыжку.}
Дэйр (радио): Нет. Корабль готовится к прыжку. Это разрыв подпространства! Вам нужно-
{Корабль уходит в гиперпространство.}
Датч (радио): Электромагнитный импульс! Теряю мощность!
Бак (радио): Стабилизируйтесь, затем открывайте парашюты! Будет жесткая посадка!
{Капсула Микки сталкивается с капсулой Новичка. ЭМИ отключает экраны капсулы. Загорается сигнал тревоги. Новичок пытается стабилизировать капсулу.}
{Экран гаснет.}


TAYARI PLAZA

БАК
Таяри Плаза
Сразу же после высадки
 

Дэйр: Команда, какой ваш статус? Ты еще жив, Бак?
Бак: Да, дай мне секунду.
Дэйр: Похоже, моя посадка была слишком жесткой. У меня люк не открывается. А у тебя?
Люк открывается, и Бак вываливается из капсулы.
Бак: Работает идеально.
Дэйр: Когда закончишь, мне понадобится твоя помощь.
Бак: Я… сделал, что-то неправильно? Единственное о чем я сожалею, что ты не сказала о том, что ты секретный агент. Я был бы намного меньше очарован.
Дэйр: По твоей привычке говорить чуть раньше, чем ты подумаешь, я соскучилась больше всего.  Слушай, давай не будем снова начинать о моей работе. Я думаю, мы оба хотим закрыть эту тему.
Бак пытается вытащить Штурмовую Винтовку.
Бак: Это было несколько лет назад, Вероника. Я (пыхтит) как-то (пыхтит) расплывчато (пыхтит) помню…
Бак наконец вытащил винтовку.
Бак: …детали. Должно быть, много других было с тех пор. Почему ты взяла меня на это сафари?
Дэйр: Первое, ты лучший солдат, которого я знаю, и второе, (помехи) если ты не помнишь  ту ночь? (помехи). Что ты спросил у меня утром?
Сверху пролетел «Фантом».
Бак: Я помню, что не получил ответа.
Дэйр: Повтори, помехи.
Бак: Я сказал, оставайся на месте! Я в пути!
{Геймплей}
Дэйр: Мы должны покинуть зону высадки. Этот сектор кишит ковенантами, будь осторожен.
Бак: Я ценю твою заботу.
Дэйр: Мертвым ты меня не освободишь.
После сражения с Ковенантами Бак находит двух морпехов около разбитого «Вепря».
Морпех: Солдат! Сюда! Я видел падение твоей капсулы, тебе повезло.
Бак: Кого-нибудь еще видели?
Морпех: Нет. После вспышки я вообще мало что видел. Слушай, некоторые из этих зданий открыты, можно обойти с фланга ковенантов на улице.
Бак: Понял, спасибо.
В здании на втором этаже Бак находит трупы элитов и брутов.
Суперинтендент: Впереди оплата. Пожалуйста, остановитесь.
Бак: Что здесь произошло?
Суперинтендент: Последнее предупреждение. Счет просрочен.
Чуть позже Бак еще находит трупы элитов и брутов.
Бак: Вероника, почему здесь мертвые элиты?
Дэйр: О чем ты?
Бак: Похоже на семейную вражду, кажется, их убили бруты. Мне что-нибудь следует об этом знать?
Дэйр: Это засекречено.
Бак: Хах, кое-что со временем не меняется.
Дальше следует стычка с грантами и шакалами.
Бак: Небольшая проблема с шакалами.
Дэйр: Заряженный Плазменный Пистолет отключит их щиты, он также уничтожит броню брутов.
Бак: Отлично! А где ты была минуту назад?
Дэйр: По-прежнему была заперта в своей капсуле.
Еще стычка с ковенантами.
Морпех: Солдат, мы сковываем противника огнем! Пройди через здание, ударь по ним сзади.
Дэйр: Бак, где ты?
Бак: Почти здесь. В чем дело?
Дэйр: Несколько противников приближаются к моей позиции. Слушай меня внимательно, если я это не сделаю…
Бак: Держись, я скоро буду!
Дэйр: Слишком поздно, они заметили меня!
Бак: Черт, нет! Вероника? Говори со мной! Не двигайся! Я иду! Ты слышишь?
Появилась пара охотников.
Бак: Охотники! Нет, у меня нет времени на это. Развернитесь, сволочи, чтобы я мог выстрелить вам в спину.
После зачистки территории Бак подходит к месту положения Дэйр.
Суперинтендент:  Внимание! Потерянные вещи можно забрать… на нижних уровнях.
Бак видит капсулу Дэйр, ее атакуют три гранта.
Бак: Вот твоя капсула, теперь нужно найти способ, как спуститься.
Бак убивает грантов и подходит к капсуле и пытается открыть люк.
Конец уровня.
{Катсцена}
Сцена с инженером.
Бак: Что это, черт побери, было, ты когда-нибудь видел подобное?
Ромео не отвечает, Бак снимает шлем.
Бак: Эй, Ромео! Ты слышишь?
Ромео пожимает плечами.
Бак: О, я понял. Разрешаю говорить, хитрец.
Ромео: Нет, я не знаю, что это такое, но оно собиралось надавать тебе по заднице, как это делает капитан.
Бак: Да, возможно. Слышал, что-нибудь от Микки, Датча?
Ромео: Нет.
Бак: А от Новичка?
Ромео качает головой.
Бак: Нам нужно подняться повыше. Свяжись с би-нэтом, один из наши трутней должен был заметить, где они приземлились.
Ромео: Значит, про миссию нашей леди можно забыть? Она тебе говорила чего хочет?
Бак: Нет, никогда. Не важно. Теперь моя цель – эвакуировать моих людей из города. Даже тебя.
Бак надевает обратно шлем. Катсцена заканчивается.


UPLIFT RESERVE

Датч
Заповедник Uplitf
30 минут после десантирования.

 

{Геймплей}
Датч: Удачной охоты, парни! А я пойду пешком.
Датч подходит к полю боя, где видит несколько солдат укрывшихся за перевернутым «Вепрем». Один из солдат заметил Датча:
Морпех #1: Солдат, сюда! Помоги нам защитить эту машину!
Датч помогает убить отряд ковенантов.
Морпех #1: Поведешь «Вепря», командир требует очистить этот сектор.
Датч: Вас понял.
Появляется тяжелая техника Ковенантов.
Морпех #1: Осторожно, «Чоппер»! При лобовом столкновении он нас просто размажет.
Морпех #1: Вперед! Не дай «Привидению» попасть по нам!
Морпех #1: Объезжай «Привидение»! Сзади у него тоньше броня!
Появляются второе «Привидение» и «Фантом» с подкреплением. Датч успешно справляется с ними.
Морпех #1: Полковник! Сектор чист, и мы нашли небольшое подкрепление!
Полковник: Повтори, морпех. У меня тут «Трутни» наверху и СВР кричат в ухо!
Датч: ОДСТ прибыл для прохождения службы, сэр!
Полковник: Рад, что ты присоединился, солдат! Направляйтесь к следующей части парка, там мой второй взвод. Они докладывают о больших потерях, им нужна помощь.
Датч: Вас понял. Я Оскар Майк.
Морпех #1: Где остальные члены твоей команды?
Датч: Разбросаны по городу, может, мертвы, я не знаю.
Морпех #1: Это плохо, нам каждый нужен кого только можем достать.
Датч подъезжает к следующей части парка.
Брут: Предупредите Вождя! Противник пробил оборону!
Брут на «Призраке» пытается сбежать.
Морпех #1: Уничтожь «Призрака»! Пока он не поднял тревогу!
Полковник: Солдат, ты на позиции второго взвода. Помоги им, и двигайся дальше к главной цели.
Датч: Что за цель, полковник?
Полковник: Ты знаешь, что Ковенантский «Носитель» сделал прыжок над городом? Мы должны охранять его старую зону приземления и достать кое-что ценное.
Морпех #2: Солдат, это второй взвод. Попробуй что-нибудь сделать с этим «Привидением»!
Датч: Где полковник?
Морпех #2: Он около зоны приземления Ковенанта. Уничтожим вражескую технику, сможем проехать по мосту, к местоположению полковника.
Морпех #2: Солдат, надо ехать в сторону Космического Элеватора, он приведет тебя к мосту.
Когда Датч поедет по мосту, Космический Элеватор начнет разрушаться.
Морпех #2: Смотрите на элеватор. БЕРЕГИСЬ!!!
Датч: Что, черт возьми, произошло?
Морпех #2: Разрыв Скользящего Космоса! Возможно, он ослабил крепления колец.
Полковник: Всем единицам {кашель} цель движется, всем очистить зону, пока не обрушилось больше осколков.
Морпех #2: Полковник? Сэр? Проклятье, он пропал. Солдат, направляйся к холму. Мы должны найти выход из парка.
Датч вскоре приближается к старой зоне приземления «Носителя» и видит группу морпехов, скованную огнем ковенанта.
Неподалеку можно найти сумасшедшего морпеха.
Сумасшедший морпех: Нет, нет, нет! Ты не слушаешь! Это зоопарк.
Медик: Ну, формально это совместно финансируемый заповедник.
Сумасшедший морпех: Пустословие! Все это место - одна… большая… клетка!
Медик: Слушай, ты ранен, тебе надо расслабиться.
Сумасшедший морпех: За исключением нас, мы – зебры, все мы за оградой и готовы к забою.
Медик: А ковенанты?
Сумасшедший морпех: Они – львы… РАААР!
Медик: Осторожно, ты просто растянул метафору. (Careful, you just strained a metaphor.)
Сумасшедший морпех: Ох, о Боже, это серьезно?
Медик: Если только ты будешь продолжать в том же духе.
Датч, наконец, достигает вершины холма, путь преграждают одно «Привидение», Боевой Вождь и несколько групп пехоты Ковенанта.
Боевой Вождь: Не дать людям сбежать, чтобы они не рассказали то, что видели.
Морпех #2: Нашел дыру в стене, проезжай через нее.
 Морпех #2: Прыгай, сейчас же!
Датч проезжает через дыру в стене.
{кат-сцена}
 «Вепрь»/ «Призрак»/ «Чоппер» Датча летит с отвесной скалы и приземляется на улицу, перед приземлением Датч спрыгивает с машины, которая потом врезается в стену. Шлем слетает с головы Датча.
Датч: Бог? Я не учился на пилота, пожалуйста, скажи мне, придется ли мне сегодня еще полетать?
Изображение переключается на камеру Суперинтендента. «Трутень» врезается в статую заповедника. Камера, которую потом найдет Новичок, отлетает от «Трутня». Датч берет шлем в одну руку.
Датч: Так это было да или нет?
Машина, на которой ехал Датч взрывается, Датч оборачивается и говорит:
Датч: Аминь.
Кат-сцена заканчивается. Снова играем за Новичка.


KIZINGO BOULEVARD

МИККИ
Бульвар Кизинго
90 минут после десантирования

 

Микки бежит по улице, пока не достигает перекрестка, где видит, как «Скорпион» едет задним ходом на большой скорости, а за ним бегут 2 морпеха.
Микки:  Где сражение?
Морпех: Догадайся, гений!
Микки смотрит на конец улицы, появляется «Привидение»  и сразу же стреляет. Микки отпрыгивает в сторону, затем встает.
Микки: Son of a gun!
Теперь камера от лица Микки.
Морпех: Хочешь жить? Тогда убирайся к черту с улицы!
«Скорпион» делает выстрел.
Микки: Подождите меня!
Геймплей
Если Микки не садится в танк, то морпех ему кричит:
Морпех:  Забирайся в танк, пока его не уничтожили!
Когда Микки садится в танк, «Фантом» сбрасывает «Призраков» и «Привидение».
Микки очищает территорию от ковенантов.

Морпех: Хорошая работа, солдат! Ковенанты напирали, и нам пришлось отступать шаг за шагом. Каждый морпех в городе направляется к пункту сбора, около здания Военной Разведки. Ты пойдешь с нами.
Микки: Конечно. Постараюсь, подольше продержаться в танке.
Танк проезжает несколько улиц. Скоро на площади стянулись новые силы ковенанта.
Морпех: Ковенанты сковали огнем группу морпехов в дальнем углу следующей площади. Не останавливайся!
После зачистки, присоединяется новая группа морпехов.
Морпех #1: Все заваливайтесь, мы направляемся к пункту сбора.
Морпех #2: Я заметил целую колонну вооруженных ковенантов направляющихся туда же.
Морпех #1: Не волнуйся, у нас есть ОДСТ с взрывчаткой.
Вскоре на еще одной площади происходит стычка с ковенантами. Солдаты ККОН успешно справляются с противником.
Морпех #2: Проезжай через Бульвар Кизинго, это кратчайший путь к пункту сбора! Открой двери и поехали!
Или
Морпех #2: Проезжай через Бульвар Кизинго, это кратчайший путь к пункту сбора! Кто-нибудь откройте двери!
Микки открывает двери.
Морпех #2: Солдат, двери открыты, проезжай.
Микки проезжает на бульвар и видит две Пушки Гаусса.
 Морпех #3:  Пушки Гаусса готовы к стрельбе.
Датч: Расслабься , морпех, подожди пока они не войдут в зону поражения.
Морпех: «Призраки»! Они видели меня, я… я выстрелю!
Датч: Я сказал не торопиться, сконцентрируйтесь на «Привидении» в конце-
Морпех открыл огонь.
«Привидение» делает выстрел, снаряд уничтожает пушку и убивает стрелка.
Датч: Вот черт, сейчас вы у меня получите!
Микки едет к позиции Датча.
Микки: Датч! Что ты здесь делаешь?!
Неожиданно «Привидение» выезжает из-за здания.
Датч: У меня нет ракет, уничтожь «Привидение»!
Микки уничтожает вражеский танк, и покидает «Скорпиона», т.к. путь преграждают баррикады.
Датч: Хорошо, слезай и подходи сюда.
Когда Микки достигает позиции Датча, двери открываются и оттуда вываливаются ковенанты.
Датч: Вот черт! Смотри на двери!
Микки и Датч успешно справляются с ковенантами.
Датч: Этих ковенантов сбросили позади нас, они должно быть знают, что это наш пункт сбора.
Микки: Ужасно!
Датч: Там на возвышенности надо взять оружие и боеприпасы. Пошли!
Несколько «Фантомов» сбрасывают подкрепление, включая «Привидение».
Датч: «Фантомы»! Всем найти укрытие!
Микки: У нас есть, что-нибудь тяжелое для «Привидения»?
Датч: Нет, я уже все расстрелял. Попытайся захватить его!
Группа шакалов бежит по одному из мостов.
Датч: Убей их, Микки! Они пытаются окружить нас!
После уничтожения еще ковенантов.
Датч: Держись, Микки! Мы почти сделали их!
Все вражеские силы уничтожены.
Датч: Все, Микки, пора двигаться дальше. Иди сюда.
Кат-сцена
Датч: Что-нибудь слышно  от сержанта?
Микки: Нет, как и от Ромео.
Вид от камеры Суперинтендента.
Датч: Хех, похоже, здесь только ты и я.
Микки: Я голосую за то что, мы останемся и подождем подмоги.
Камера опять перемещается к ОДСТ, которые нацелились в сторону открывающихся дверей, из-за которых вышел офицер Полицейского Департамента Новой Момбасы.  
Офицер ПДНМ: Слава Богу! Кто-нибудь из вас знает, как обращаться с взрывчаткой?
Датч: Твой голос, отклонен.
Микки издает возглас разочарования.
Кат-сцена заканчивается.


ONI ALPHA SITE

Датч
ДВР (Департамент военной разведки) Альфа Сторона
2 часа после десантирования

 

{Кат-сцена}
Датч наблюдает, как «Привидение» встает на позицию, пока Микки подготавливает детонатор.
Датч: Поторопись!
«Привидение» открыло огонь.
Микки: Ты хочешь это сделать? Да ради бога. Только это... {нажимает на кнопку} не та работа, которую стоит выполнять в спешке.
Микки закончил установку детонатора.
Датч: Готово?
Датч посмотрел на башню, в которой находится офицер ПДНМ (Полицейский Департамент Новой Момбасы).
Офицер ПДНМ: Сигнал нормальный! Активируйте остальные детонаторы и возвращайтесь сюда!
Микки: Пошли, мы должны взорвать этот мост.
Микки и Датч бегут по мосту, выехало еще одно «Привидение» и открыло огонь. Действие теперь от лица Датча, который укрылся за разрушенным «Вепрем». Снаряд плазмы приземлился в нескольких шагах от Датча.
Микки: Датч, активируй остальные заряды.
Датч посмотрел на «Привидений».
Датч: А что сделать с этими «Привидениями»?
Микки: забудь о них, у нас взрывчатка установлена.
{Геймплей}
Микки: Следуй за мной и активируй заряды.
После активации второго заряда вылетают две «Баньши».
Микки: Это последний, Датч. Всем отойти за этот барьер, мост сейчас будет взорван.
Если Датч не поднимается на башню:
Микки: Датч, заберись на башню!
Датч поднимается на башню.
Офицер ПДНМ: Давай, Супер, разблокируй клавиатуру!
Суперинтендент: Не выражайтесь! Уважайте муниципальную собственность!
Офицер ПДНМ: Если ты не дашь нам подорвать эти заряды, то уже через пять минут твой вычислительный центр будет кишеть ковенантами.
Суперинтендент издал звон.
Офицер ПДНМ: Наконец-то! Сделай это, десантник!
Суперинтендент: Плата за проезд по мосту активирована! Приятного путешествия!
Мост взрывается.
Микки ликует.
ОДСТ и полицейские проходят под стеной.
Микки: О черт, ковенанты приземлились с другой стороны стены.
Микки: Вперед, Датч, мы должны отогнать ковенантов от здания.
Морпех: Всем командам удерживать гребень. Не подпускайте их близко к зданию УВР.
Прибывает все больше и больше Ковенантов.
Морпех: Отступаем! Повторяю, отступаем к вершине гребня!
Брут: Вперед, воины! Возьмите этот холм или умрите на нем!
Микки: Еще «Фантомы», смотри в оба!
Брут: Мы исполняем волю Пророка, никакой пощады!
Морпех: Мы не можем их больше сдерживать, все отступаем внутрь здания!
Микки: Ты слышал, Датч, пора уходить.
ОДСТ заходят внутрь здания и вместе с группой офицеров занимают позиции в центре комплекса.
Сержант ПДНМ: Поторапливайтесь! Проверьте эти заряды!

Микки: Подождите, что? Еще взрывчатка?
Датч: Да, а что такого? Я подозреваю, что мы должны защитить это здание?
Сержант ПДНМ: У меня приказ не допускать противника ко всем засекреченным данным в этом комплексе. Если вам не нравится, можете обратно запустить свои задницы на орбиту!
Микки: Единственное, что мне не нравится, это то, что сейчас наши задницы внутри этого комплекса.
Офицер ПДНМ: Они прорываются через дверь.
Сержант ПДНМ: Всем успокоиться и найти укрытие. Кто-нибудь займите турель.
Двери взрываются.
Сержант ПДНМ: А вот и они. Следите за перекрестным огнем.
Сержант ПДНМ: Где турель? У нас противники справа!
Микки: Датч, проверь слева!
Сержант ПДНМ: Они приближаются слева, корректируйте огонь.
Сержант ПДНМ: Слева, десантник! Открой огонь из турели.
После нескольких волн.
Сержант ПДНМ: Подкрепление Ковенанта сзади, прикройте свои спины десантники!
Вскоре Датч и Микки справляются с подкреплением Ковенанта.
Микки: Все, это последний из них. Датч, возвращайся к моей позиции.
На лифте приезжает офицер ПДНМ.
Офицер ПДНМ: Все в лифт. Я заложил достаточно взрывчатки, чтобы подорвать это здание дважды.
Микки: Отлично, передай коды детонации на мой коммуникатор. Если кто и снесет это место, то это буду я.
Датч активирует лифт, и они начали медленно подниматься вверх.
Офицер ПДНМ: Эвакуационная птичка встретит нас на крыше.
Появляются дроны.
Датч: Откуда, черт побери, взялись эти жуки?
Офицер ПДНМ: Подземные туннели кишат этими тварями.
Микки: Наконец! Хорошая причина подорвать это здание.
Вскоре они достигают крыши, где «Фантом» сбросил еще подкрепление.
После того, как улетает «Фантом», прилетает «Пеликан» и помогает ОДСТ справиться с противниками.
Все ковенанты убиты.
Микки: А вот и наш транспорт, вперед!
Если игрок не садится на борт:
Микки: Датч, я думаю, тебе хочется смыться отсюда.
Или с IWHBYD.
Микки: Датч, ты тормоз, забирайся на борт!
Когда игрок садится на борт, уровень заканчивается, «Пеликан» улетает.
{Кат-сцена}
Микки и Датч сели в «Пеликан». Офицер ПДНМ посмотрел на них.
Офицер ПДМН: Эй, парни, вы знаете комендор-сержанта Бака.
Микки: Конечно!
Офицер ПДНМ: Соединяю вас с ним.
Бак: Рад, что вы целы и невредимы.
Датч: Взаимно, сержант. Нужна эвакуация?
Бак: хотелось бы. Мы в штабе полиции.
Датч офицеру ПДНМ: Ты можешь доставить нас туда?
Офицер ПДНМ: Да, могу.
Бак: Отлично, встретимся наверху.
Микки подтолкнул Датча локтем.
Датч: Что?
Микки начал на пальцах отсчитывать от трех. Когда Микки досчитал до нуля, он активировал заряды, здание взорвалось.
Микки (смеется): Этот день оказался не таким уж плохим после всего.
«Пеликан» улетает, вид теперь от камеры Суперинтендент. Когда здание взрывается, аватар Суперинтендента с обычного меняется на удивление, а потом на злость.
Кат-сцена заканчивается.


NMPD HQ

Ромео
Штаб ПДНМ
3 часа после десантирования

 

{кат-сцена}
Бак: Чисто?
Ромео: Да. Все в порядке.

Бак (включает канал связи): Эй, Новичок. Ты здесь? Отвечай, это приказ!
Ромео: Завязывай, сержант. Даже если он жив, то затерялся в этой плотной облачности, а наш канал связи не может пробиться через нее.
Останавливается и поворачивается к Ромео.
Бак: Завязывать, да?! А что если бы ты был там?
Ромео: Просто говорю. {Пожимает плечами} Я не мертв.
Бак: Ты трудный человек, Ромео.

Приближается «Пеликан», в котором летят Датч и Микки.
Микки: Добро пожаловать на борт, леди. Первая остановка где-нибудь, но здесь.
Когда «Пеликан» начал делать посадку, появились две «Баньши» и открыли огонь по кораблю.
Бак: «Баньши» на хвосте. Ложись!
Бак и Ромео падают на пол. В «Пеликана» попадает снаряд из Fuel Rod Пушки.
Датч: Мы теряем ее! Берегись!
Бак и Ромео стреляют в след «Баньши», «Пеликан» пропадает из виду.
Бак: AAAAAAaaaaa!
Бак включает канал связи:
Бак: Микки! Датч! Статус!
Бак отключает поляризацию визора и кладет руку на плечо Ромео.
Бак: Живыми или мертвыми,
{геймплей}
Бак: Мы вытащим их оттуда! Ты слышишь меня?
Отворачивается от Ромео и передергивает зарядную рукоятку на Штурмовой Винтовке.
Бак: Пошумим немного. Я прикрою тебя.
Проходят через двери.
Бак: Возвращаемся внутрь! Найдем «Пеликан»!
Ромео: А что насчет Ковенантов встретившихся на пути?
Бак: Теперь мы их убьем.
Ромео: Спасибо, что выбрал такое высокое здание. Меня достали все эти лестницы.
Бак: Тебе не надоело ныть, Ромео?
Ромео: А тебе не надоело действовать мне на нервы?
Бак: Ладно, понял тебя.

Бак: Они нас не видели. Выбери цель и стреляй.
Ромео стреляет.
Бак: Получилось! Shoot and scoot! (Кратковременный огонь со сменой огневой позиции)
Через некоторое время прилетает «Фантом».
Бак: Ромео! «Фантом» приземляется на площадку!

Бак: Вперед, Ромео! Проходи через эти двери!
Ромео и Бак попадают во второй внутренний двор.
Бак: Шакалы наверху с Карабинами. Будь внимателен!
Если Ромео не убивает шакалов.
Бак: Давай, Ромео. Нужно убить этих шакалов.

Датч (радио): Мы внизу, сержант. На крыше в северо-востоке от вашего местоположения.
Бак: Оставайтесь на месте. Мы придем за вами.

В следующей комнате можно найти боеприпасы, медпакеты и несколько мертвых офицеров ПДНМ.
Бак: Возьми патроны, Ромео. Этим парням они больше не понадобятся.
Затем они переходят в третий внутренний двор.
Бак: Снайпер. Наверху. Сделай первым выстрел.
После первого выстрела.
Бак: Их больше! Ромео, за работу!
Бак: Бруты с  Jet-Pack. Не дай им оказаться позади нас!
После перестрелки:
Бак: Поднажми, мы должны добраться до места крушения!
Они проходят в четвертый внутренний двор и убивают всех ковенантов.
Микки (радио): Сержант, мы подвинули один из строительных кранов — сделали мост к месту нашего положения.
Бак: Вас понял. Мы почти пришли.
Бак и Ромео дошли до «моста»:
Ромео: Это мост?! Вы шутите!
Бак: Что? Боишься высоты? Пошли.
Когда Ромео почти перешел мост, появляются две «Баньшие», в результате чего «мост» начинает шататься.
Ромео: «Баньши»!
Бак: Давай уберемся с этой штуковины!
Бак и Ромео наконец достигли крыши, на которой находились Датч, Микки и один офицер ПДНМ.
Бак: Как обстановка?
Датч: Корабль потерян. Пилот погиб при столкновении. Остальные в порядке.
Микки: Не на долго, приближаются «Фантомы»!
Ромео: И почему я не удивлен?
Бак: Возьми турель, Ромео! Береги патроны. Будет жарко.
Датч: Берегись! «Баньши»!
Бак: «Фантом» слева!
Отряд отбивает несколько волн противника состоящих из «Баньши» и «Фантома», который десантировал пехоту.
Бак: Противник на нижнем уровне! Очистить его от них.
После того как пехота уничтожена, они отбиваются от еще нескольких волн.
Бак: «Фантом»! Прямо по курсу!
Еще несколько волн. И остается всего лишь один «Фантом».
Датч: Еще один «Фантом», сержант!
Бак: Осторожно! Вождь!
{Катсцена}
С «Фантома» спрыгивает Вождь брутов вооруженный Гравитационным Молотом.
Бак: Рассеяться!
Бой с Вождем.
Бак (приглушенным голосом): Снимите. Эту. Хрень. С меня.
Датч и Микки вытаскивают Бака из под мертвого брута. Бак выдергивает нож из шеи брута и стряхивает с него кровь. Ромео начинает кашлять и все сразу же поворачиваются к нему.
Бак: Насколько плохо?
Ромео отключает поляризацию визора. Убирает на время руку от раны и смотрит на нее (на уровне сложности Legendary из раны брызжит кровь).
Ромео: Ахх, не хорошо.
Микки: Мы должны убираться отсюда.
Датч: По воздуху не получится.
Бак: Ничего.
Бак помогает Ромео подняться.
Бак: Я знаю другой путь.
Вид переключается на камеру Супеинтендента.
{Конец уровня}


KIKOWANI STATION

Бак
Станция Киковани
5 часов после десантирования

 

{Кат-сцена}
Отряд прошел через вход станции Киковани. Бак помогает Ромeо идти, Микки перепрыгнул перила и побежал вперед на разведку.
Бак: Мы почти пришли.
У Ромео начались проблемы с дыханием.
Ромео (хрипит): Опусти... Опусти меня. Опусти меня на секунду.
Бак посадил Ромео у стены.
Бак: Датч, медкомплект.
Датч опустился на колени, Бак начал искать в ранце Датча медкомплект.
Датч: Что с ним?
Бак: У него пробито легкое, не может дышать.
Ромео начал удушливо кашлять. Бак нашел Баллон с биопеной и заполнил биопеной рану, Ромео смог сделать несколько глубоких вдохов.
Бак: Лучше?
Ромео: Те... теперь что?
Бак: Поезда проходят под землей и ведут к старому городу, мы найдем один из тоннелей и выберемся отсюда.
Ромео: Агх, ты собираешься всю дорогу нести меня, дорогой?
Бак: Планировал, но теперь ты чувствуешь себя лучше...
Неожиданно появился «Фантом».
Бак: Закрой дверь!
Вид одной из камер Суперинтендента.
Суперинтендент (текст): ПРОПАВШАЯ И НАЙДЕННАЯ ВЕЩЬ! ОТМЕНА ЗАКРЫТИЯ ДВЕРИ!
Ставни остановились и не закрылись до конца. Камера переходит к десантникам. Ромео отдает баллон Баку и встает, Бак откидывает баллон в сторону. Баллон прокатился под ставнями, позже Новичок найдет его.
Микки (радио): Сержант... Вы должны увидеть это.
Бак, Датч и Ромео проходят через тоннель.
Микки: Это значит мы в тупике, верно?
Камера показывает два поврежденных поезда. Затем Бак посмотрел наверх.
Бак: Пока нет.
Бак смотрит на «Фантома», затем камера становится от его лица.
Бак: Ждите здесь, мы его украдем. Он приземляется, это наш шанс! Микки! Ты с мной!
Микки осмотрелся и пожал плечами. Бак кивнул.
{геймплей}
Микки: Сержант, я могу управлять «Пеликаном», но смогу ли «Фантомом»? Год прошел уже, как я не занимался на симуляторе.
Бак: Хорошо, посмотрим, что ты помнишь, десантник, пошли!
Если Бак стоит на месте:
Ромео: Конечно, зачем торопиться? Я просто буду сидеть и истекать кровью.
Датч: Лучше поторопиться, сержант. Чем раньше мы увезем его отсюда, тем лучше.
Бак и Микки сражаются с ковенантами сброшенными первым «Фантомом», который остался на месте. Вскоре прилетает еще один «Фантом», сбрасывает войска вместе с инженерами и улетает.
Микки: Сержант, опять эти плавающие кальмары. Выкурим их?
Бак: Они между нами и «Фантомом», а ты как думаешь?
После того как территория очищена:
Бак: Иди, Микки. Поднимись по лифту и убей пилотов.
Микки: Запросто!
Микки забирается по лифту в «Фантом», затем слышны выстрелы СМГ и Микки берет на себя управление.
Микки: Агх, салон очищен. Панели управления зеленые... хорошо, пурпурные, но он готов... я думаю.
Бак: Хорошо, я возьму «Баньши», а ты подбери Датча и Ромео.
Микки: Уже в пути.
Бак находит «Баньши», Микки подбирает Датча и Ромео.
Микки: Все забрались?
Датч: Так точно. Ромео, давай займем турели.
Если Бак полетит вверх, то сможет увидеть Боевой Крейсер класса-CCS.
Микки: Что видишь, сержант?
Бак: Целую кучу ковенантов, рассеявшихся вокруг кратера, оставшегося после входа корабля в пространство скольжения. Я не понимаю, что они ищут.
Микки: Держу пари, капитан бы знал.
Бак: Да... Думаю, ты прав.
Отряд движется вперед, на некоторых платформах и балконах находятся ковенанты. После очистки территории, открываются двери, и оттуда вылетают две «Баньши».
Ромео: Ох! «Баньши» вылетают из тоннеля.
Бак: Нам нужно в тоннель, так что уничтожим их!
Отряд быстро справляется с «Баньши» и пролетает в тоннель. Появляются подкрепеления ковенантов: башни и «Привидение».
Микки: Лети через тоннель, сержант. Вырвись вперед. Всем внимание, это будет нелегко.
Отряд проходит в следующую зону, где «Фантом» сбрасывает Хурагок на Зарядной Станции.
Датч: Посмотрите на это. Похоже, мы нашли жилье этих кальмаров.
Ромео: Развернитесь, я сравняю их с землей.
Отряд уничтожает Зарядную Станцию.
Ромео: Вот так вот, чертовы пришельцы. Неприятно, правда?
Датч: Ну, как говорится в одной  хорошей книге: время расплаты, суки.
Микки: Я не думаю, что там так говорится, Датч.
Датч: Я перефразировал, неуч!
Отряд подлетает к дверям, но они не открываются.
Микки: Черт! Ковенанты, должно быть, заблокировали дверь в следующую зону. Я вижу переключатель, сержант. Подожди, я установлю маяк.
Если игрок будет ничего не делать:
Микки: Мы застрянем здесь, пока ты не откроешь двери, сержант!
Бак приземляется около дверей и открывает их вручную.
Бак: Двери открыты, я полечу первым.
Микки: Понял, следуем за тобой.
Внутри следующей секции большой отряд грантов, но с помощью «Баньши» Бак с легкостью справляется с ними. Далее еще один «Фантом» сбрасывает хурагока на зарядную станцию. Бак стреляет, и станция взрывается, убивая хурагока и повреждая «Фантом». «Фантом» пытается улететь в следующую зону, но его легко уничтожить.
В следующей зоне находятся еще несколько зарядных станций. «Фантом» сбрасывает Противовоздушное «Привидение». Тяжело вооруженные гранты и бруты стреляют с балконов. Отряд справляется с ковенантами. Дверь в следующую зону опять закрыты.
Микки: Сержант, еще одна закрытая дверь, нажми на переключатель.
Бак нажимает на переключатель, но только маленькие двери открываются.
Микки: Проклятье, двери заело. Должно быть не достаточно мощности.
Бак: Я пойду внутрь, посмотрю, смогу ли я что-нибудь сделать внутри тоннеля.
Датч: Вперед, сержант, мы прикроем дверь, убедимся, что никто не подойдет к тебе сзади.
Бак входит внутрь тоннеля, но путь преграждают ковенанты, включая стелс брутов и Вождя брутов. Вскоре Бак справляется с ними.
Микки: Сержант, проверь дальнюю часть тоннеля, там должен быть запасной генератор.
Если Бак бездействует:
Микки: Держу пари, там должен быть генератор! Я установлю маяк.
Вскоре Бак находит другую комнату и переключатель, который открывает обе двери.
Микки: Получилось, двери открыты.
Бак возвращается к «Баньши», пролетает через тоннель и видит у следующей двери «Скарабея».
Бак: Десантники, у меня плохая новость.
Ромео: Что, ты действительно собираешься нас вывести из этого города?
Бак:  «Скарабей» прямо у нашего выхода.
Ромео: Ох! Это самая лучшая миссия!
Датч: Уничтожь его ноги, сержант, и он перестанет двигаться.
Бак стреляет в одну из ног «Скарабея» и делает его неподвижным.
Датч: Подлети сзади и стреляй ему в задницу!
Бак уничтожает «Скарабея».
Микки: Лети в тоннель, пока еще один не появился.
Отряд пролетает в тоннель, который усеян зарядными станциями.
Ромео: Ох, проклятье! Уничтожим этот банк кальмаров!
Датч: Уничтожь их, сержант, тогда мы пролетим.
Если Бак не стреляет:
Датч: Я сделаю это, сержант! Отойди назад.
«Фантом» пролетает вперед. Датч и Ромео стреляют по зарядным станциями, и происходит большой взрыв.
Уровень окончен.

{Кат-сцена}

«Фантом» и «Баньши» вылетают из тоннеля. Бак пролетает под «Фантомом» и вылезает из «Баньши», гравитационный лифт «Фантома» подхватывает его и поднимает наверх. «Баньши» падает в воду.
Бак: Держи его ровно, Микки. (Обращается к Ромео) Ты как?
Ромео: Просто рад, что мы не последовали твоему первому плану. Посмотри на тоннели, те что не затоплены, наверняка наполнены жуками. Черт, да я бы не пошел туда, даже если бы ты мне приказал.
Это заставляет Бака кое-что вспомнить.
Бак (флэшбек): Да ладно, Вероника! Что может быть важнее, чем этот носитель?
Дэйр (флэшбек): Мои приказы. И Бак, называй меня — капитан.
Бак вдруг понимает, где может быть Дэйр.
Бак: Микки, разворачиваемся! Найди безопасное место, чтобы сесть.
Микки: Что? Почему?
Бак: Я кое-что потерял. Теперь я знаю, где ее найти.
Микки разворачивает «Фантом», и они обратно летят к городу.
Кат-сцена заканчивается. Экран гаснет.


DATA HIVE

Информационный улей

 

{Кат-сцена}

Вид тускло освещёной комнаты ведущей в вычислительный центр Суперинтендента , с кабиной лифта на первом этаже. Новичок спускается в шахту лифта, и спускается до кабины лифта.

Дэйр (рация): Бак это ты? (Статика) Они меня загнали в угол! У меня мало боеприпасов! Если ты слышишь меня , я нахожусь на подуровне девять, около станции т-

Сигнал Дэйр оборван статическими помехами. Новичок щёлкает пальцами по рации, и смотрит на правую стену, где написан текст "ПОДУРОВЕНЬ 7" сопровождающиеся аватаром Суперинтендента.

{Геймплей}

Пройдя вниз по первому коридору обслуживания, через некоторое время Новичок может услышать разговор между двумя грантами прежде, чем они заметят его.

Грант #1: "Почему Янме'е еще не запечатали этот вход?"

Грант #2: "Слишком заняты строительством улья!"

Грант #1: "Нет. Если предатель сбежит, это будет их вина, а не наша."

Грант #3 (После того как заметил Новичка): "Тревога! Нарушитель в туннеле!"

Новичок проходя через технические помещения, сталкивается с небольшим количеством сопротивления ковенанта. Затем он слышит разговор между Суперинтендентом и одним выжившим.

Выживший: "Сделай это, Верджил, сейчас!"

Суперинтендент: "ВПЕРЕДИ СТРОИТЕЛЬСТВО. ОЖИДАЮТСЯ ЗАДЕРЖКИ."

Выживший: "Я тогда умру, ты меня слышишь!"

Брут: "Сюда! Мы поймали его в ловушку!"

Когда Новичок уничтожит некоторое количество ковенанта, он спасает оставшегося в живых , который оказывается офицером ПДНМ.

Офицер ПДНМ : "Спасибо, десантник, они почти меня поимели. Я пытаюсь пройти к следующему уровню, где закрепилась моя команда , но.. этот люк закрыт очень плотно."

Люк внезапно активизируется, когда новичок подходит к нему.

Суперинтендент: "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ. ДОСТУП ПРЕДОСТАВЛЕН."

Офицер ПДНМ: (шепчет) "Ну, думаю, у тебя есть что-то чего нет у меня."

Или

Офицер ПДНМ: (шепчет) "Хорошо, похоже, что у тебя волшебное прикосновение."

Трутни вылетают из шахты.

Офицер ПДНМ: "Берегись, жуки!"

После того как трутни убиты.

Офицер ПДНМ: "В чем дело, Верджил? Ты пытаешься убить меня?"

Суперинтендент: "ОСТОРОЖНО! ПУТЕШЕСТВУЮЩИЕ АВТОСТОПОМ МОГУТ ОКАЗАТЬСЯ БЕГЛЫМИ ПРЕСТУПНИКАМИ!

Двое спускаются через проём люка.Они заходят в круглую комнату. Новичок входит через дверь.

Офицер ПДНМ: "Не вижу ни черта. Иди первым."

Новичок видит, как трутни поедают тела убитых.

Офицер ПДНМ: "Сукины дети! Это мои ребята. Жуки поимели их всех. (Шепчет) Теперь я должен буду проверить доктора самостоятельно."

Офицер ПДНМ: "Так или иначе что ты здесь делаешь? Не хочешь сказать мне? Все в порядке... У нас у всех есть секреты."

Двое продолжают двигаться через закрытые люки, кишащие ковенантами.

Брут: "Запечатайте все выходы из нижних уровней!"

Двое уничтожили силы ковенантов. В конечном счёте приходят к тупику.

Офицер ПДНМ: "Ты идешь на 9 уровень тоже? Думаю, я могу воспользоваться твоей поддержкой."

Суперинтендент: "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ. ДОСТУП ПРЕДОСТАВЛЕН."

Офицер ПДНМ: "Иди вперёд десантник, подними стек люка."

Если у игрока нет 29 из Звуковых Записей, офицер останется до появление трутней.

Офицер ПДНМ: "Ты слышал это? Жуки! Внизу, на твоем уровень. Ох нет! Они здесь тоже! Выходят из чёртовых вентилей! Вернись назад! НЕТ! АГХХХ!"

Стек закрывается, как только офицера убивают трутни.

Суперинтендент: "ПРЕСТУПЛЕНИЕ НИКОГДА НЕ ОПРАВДЫВАЕТСЯ!"

Другой вариант: если игрок имеет 29 аудио записей, офицер прыгает с вами.

После, пройдя через главную дверь, эти двое появляются в замороженном проходе холла, с патрулями ковенантов впереди. После уничтожения патрулей:

Офицер ПДНМ: "Десантник, задержись на секунду. Я должен проверить кое-что... по личному делу."

Офицер приближается к двери на левой стороне замороженной комнаты.

Суперинтендент: "МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ. ОГРАНИЧЕННЫЙ ВХОД."

Офицер ПДНМ: "Заткнись, Верджил! Ты слышишь меня?"

Суперинтиндант: "ГОЛОЛЕД. НЕОБХОДИМО СЦЕПЛЕНИЕ."

Офицер ПДНМ: "Проклятая машина! Весь город превратился в ад. Подожди здесь, наблюдай за противником! Я вернусь."

Если игрок следует за ним.

Офицер ПДНМ: "Ты что, идиот? Я сказал ждать снаружи!"

Перед ним замороженное тело прислонившийся на против стены.

Если игрок подойдёт к телу.

Офицер ПДНМ: "Уходи отсюда. Это не твоё дело!"

Офицер ПДНМ: "Кинслер дал мне определенные инструкции: удостоверится, что доктор мертв и удостоверится вдвойне, что никто не знает об этом."

Суперинтендент: "ОСТОРОЖНО, ПУТЕШЕСТВЕННИК! ОСТОРОЖНО!"

Офицер ПДНМ: "Извини, друг... ты знаешь слишком много."

Офицер стреляет в игрока. Новичок убивает предателя.

Суперинтендент: "ПРЕСТУПЛЕНИЕ НИКОГДА НЕ ОПРАВДЫВАЕТСЯ. ДОБРОПОРЯДОЧНЫЕ ГРАЖДАНЕ ВНОСЯТ СВОЙ ВКЛАД!"

Если игрок приближается к телефону рядом с отцом Сэди, он может нажать кнопку действия, чтобы прослушать последнюю запись Истории Сэди.

Новичок выходит из комнаты продолжающейся перекрёстком. Слева находится тупик с огнеметом в углу. Впереди есть путь. Холл начинает переходить от низкой до нормальной температуры.

Дэйр (рация): "Бак? Кто знает, может ли он услышать меня, но... Я сожалею. Я должна была сказать тебе больше об этой миссии, больше обо всем."

В конце холла скопище ковенантов , пытающихся прорваться через запертую дверь. Новичок убивает их. Дверь в конце холла открывается.

Суперинтендент: "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ. ДОСТУП ПРЕДОСТАВЛЕН."

Дверь ведет в узкий холл с запертой дверью в конце. Новичок стучит в дверь.

{Кат-сцена}

Новичок осторожно подходит к двери, следя за коридорам, с SMG наготове. Он опускает его и стучит в дверь два раза. Он подготавливает SMG снова. Дверь открывается . Дверь открывается и Дэйр направляет на него пистолет. Она удивляется, когда видит перед собой Новичка.

Дэйр: "Это ты ! Я думала..."

Дэйр останавливается.

Дэйр: "Не бери в голову... Еще раз, как там твое имя?"

Двое слышат крики трутней приближающихся из коридора.

Дэйр: "Внутрь! Живо!"

Новичок входит в комнату. Дэйр ударяет по кнопке и дверь закрывается и запечатывается. Вид переходит к одной из камер Суперинтендента, находящейся в той же комнате, что Дэйр и Новичок.

Дэйр: "Иди сюда и тише!"

Взгляд от Суперинтендента, смотрящего через окно, где Дэйр и Новичок направляются к окну. Его дисплей показывает выражение "Счастье", увидев их.

Дэйр: "Какие-то идиоты взорвали здание в верхней части шахты, тем самым разбудили весь улей."

Трутень ползает на стене выше окна, затем улетает. Вид изнутри комнаты. Новичок подходит к окну.

Дэйр: "Там внизу? Это Суперинтендент. Этот ИИ управляет всеми системами в городе. Моя миссия - наша миссия, обеспечить безопасность данных Суперинтендента."

Обзор идёт от камеры Суперинтендента, показывающей Новичка и Дэйр.

Дэйр: "Проблема в том, что есть только один путь отсюда ... прямо через улей. Это было бы самоубийством идти в одиночку, и я наделась на подкрепление. Думаю, им будешь ты."

Вид возвращается в комнату. Дэйр подходит к выходу.

Дэйр: "Ты был один, как мы высадились? Сражался на поверхности?"

Новичок кивает головой

Дэйр: "Если ты не провел всю ночь, прячась в своей капсуле... ты должен знать свое дело."

Дэйр подготавливает свой пистолет.

Дэйр: "Покажи мне."

{Геймлей}

Двое направляются на выход в конце комнаты.Вернувшись в зал, двое сталкиваются с подкрепления ковенанта.

Дэйр: "Компания!"

Двое побеждают первую группу и сталкиваются с ещё большим количеством групп ковенантов.

Дэйр: "Вражеское подкрепление!"

Двое побеждают подкрепление.

Дэйр: "Это только начало улья. Внизу будит хуже. Вперёд, мы должны найти путь вниз."

Дэйр: "Сюда, десантник, через дверь."

Двое пробиваются к люку.

Дэйр: "Нам придётся прыгать."

Новичок прыгает через люк и тяжело приземляется, получив немного повреждений. Дэйр спрыгивает за ним. Они оказываются в огромной комнате. Двое проходят в другую комнату с патрулём ковенанта. Новичок с Дэйр убивают их всех и поворачивают направо, и попадают в помещение похожее на огромную пещеру.

Дэйр: "Становится всё теплее. Мы должны быть прямо под ульем. Направляемся через мост.Давай посмотрим, сможем ли мы найти путь."

Двое пробивают свой путь через мост, направляясь к открытой двери слева.

Дэйр: "Десантник! Через эту."

Дверь в лифт открывается.

Дэйр: "Я нашла лифт! Иди сюда."

Если игрок не подходит:

Дэйр: "Десантник, иди на мою позицию."

или

Дэйр: "Войди в лифт, десантник."

Новичок заходит в лифт и активирует его. Лифт начинает подниматься.

Суперинтендент: " ЛИФТ ПОДНИМАЕТСЯ. СЛЕДУЮЩАЯ ОСТАНОВКА--"

Суперинтендент не заканчивает фразу, но Дэйр договаривает.

Дэйр: "--центр улья."

Лифт открывается в узком проходе. Двое проходят через него, и достигают еще одного пещером подобного помещения.

Дэйр: "Давай держаться вместе. Двигаться быстро и тихо."

Впрочем, так продолжалось, пока трутни не обнаружили их.

Дэйр: "Чёрт! Вот и они."

Трутни начинают стрелять. Новичок и Дэйр побеждают их, но по мере их продвижения, прибывает ещё больше трутней.

Дэйр: "Мы не можем вернутся назад. Мы должны продвигаться дальше."

Дэйр: "Хорошо стреляешь, десантник. Так держать! Мы почти на месте."

Дэйр: "Следуй за мной. Я вижу путь. Информационный центр близко."

Дверь в конце приводит к узкому коридору.В конце концов, короткий спуск приводит к открытой двери. Дверь ведет в огромный зал с информационным центром в центре. Прибывает "Фантом".

Дэйр: "Им много времени не потребуется, чтобы пробиться через эту дверь. Давай устраним их сейчас же."

Двое бегут к двери , где брут вождь и его телохранители стоят напротив двери, стреляя и бросая гранаты в неё.

Брут вождь: "(Ревёт) Открой эту дверь, предатель!"

Суперинтендент: "СТЕРИЛИЗУЙТЕ СВОИХ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ. ВСЕ СОБАКИ ДОЛЖНЫ ВСЕГДА БЫТЬ НА ПОВОДКЕ!"

Брут вождь: "Пророки заставят тебя поплатиться за свою наглость!"

Новичок и Дэйр побеждают их и берут под охрану дверь.

Дэйр: "Неплохо. Ты дейсвительно знаеш своё дело."

или

Дэйр: "Вау, я впечатлена!"

Дэйр: "Что-то мне подсказывает, что ты не новичок..."

Суперинтендент: "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ. ДОСТУП ПРЕДОСТАВЛЕН."

Дэйр: "Тихо и медленно. Проверь углы"

Дверь открывается, впереди пологий коридор с другой дверью в конце. В центре включается сканирующее устройство. Затем дверь в информационный центр открывается.

{Кат-сцена}

Вид смещается в внутрь информационного центра.Вход открывается. Новичок и Дэйр идут медленно с оружием на готове. В конце комнаты находится ядро с данными. Двое смотрят в сторону ядра, оттуда вылетают искры и доносится странный шум. Дверь закрывается за ними. Дэйр включает свой фонарик на пистолете. Она направляет луч на ядро. Вид переходит к Суперинтенденту. Камера над Новичком и Дэйр. Далее в середине экрана показываются красные слова которые говорят "Аварийное отключение начато". На экране появляются помехи. Затем он отключается. Они подходят к ядру. Внезапно пистолет Дэйр освещает маленькое щупальце в проёме. Если игрок имеет 30 аудио записей, Дэйр поднимет свой пистолет, но Новичок останавливает ее и качает головой. Он тогда подзывает создание, чтобы вывести его. Однако, если у игрока не будет 30 аудио записей, Новичок поднимит свой SMG но Дэйр возразит.

Дэйр: "Не стреляй!"

Так или иначе, из проема высовывается длинная тонкая голова. Затем показывается все создание, это хурагок.

Дэйр: "Мы их видели и прежде в различных боевых операциях, но мы не подбирались к ним еще так близко."

Дэйр опускает свой пистолет.

Дэйр: "Лучшее, что мы можем сказать? Они - заключенные или рабы. В любом случае, ковенант им нравится не больше, чем нам."

Хурагок приближается к ним.

Дэйр: "Прыжок в скользящий космос сжог болшинство схем Суперинтендента. Я думала, что это могло бы закончить работу. Но теперь я вижу, что ты не пытался причинить вред Суперинтенденту."

Дэйр протягивает руку к хугароку.

Дэйр: "Ты пытался починить его."

Инженер указывает своей головой на кусок металла на своей спине. Дэйр подходит и снимает его, затем протягивает руку и хурагок, кажется обнюхивает ее руку.

Дэйр: "ДВР называют их инженерами, считают , что они - своего рода биологические суперкомпьютеры. Если я права этот взял данные Суперинтендента и объединил их со своими собственными."

Дэйр начала гладить хурагока по голове.

Дэйр: "Все, что мы должны знать о Ковенанте, что они ищут под городом, заключено здесь... в... нём."

Звуковой сигнал от ядра привлекает их внимание. Хурагок подплывает к нему и используя щупальце нажимает на кнопку, раскрывается маленький монитор. Суперинтендент увеличивает масштаб изображения и видно нескольких брутов с джетпаками, приземляющихся на крыше. Вид возвращается обратно в комнату. Дэйр подходит к монитору.

Дэйр: "Чёрт! Жуки должно быть подняли тревогу."

Суперинтендент переводит изображение на черную фигуру. Это ODST.

Дэйр: "Бак!"

Бак (рация): "Вероника? Где ты, черт возьми?"

Дэйр: "В информационном центре, но мы выходим."

Бак (рация): "Мы?"

Суперинтендент увеличивает масштаб изображения на него с другой камеры.

Дэйр: "Нет времени объяснить, но я повторяю не стреляй ни во что розовое!"

Бак (рация): "Как скажешь, только поторапливайся!"

Вид возвращается в информационный центр, где Дэйр, поднимает свой пистолет.

Дэйр: "Эти Бруты тут ради инженера. Они убьют его, если появится такая возможность."

Дэйр передёргивает затвор пистолета.

Дэйр (инженеру): "Ты. Стой позади меня. Хорошо? "

Дэйр кивает в сторону Новичка, который рядом с дверью. Новичок открывает дверь. Они оба поднимают своё оружие.

{Геймплей}

Троица возвращается назад к выходу. У обоих десантников теперь есть энергетические щиты , генерируемые инженером.

Дэйр: "Инженер генерирует щиты, но он не сможет долго их поддерживать в перестрелке. Пойдем первыми, очистим путь Баку."

Снаружи двое брутов с джетпаками выпрыгивают из "Фантома" в то время как он снижается ещё немного. Новичок и Дэйр побеждают их. Новичок с подкреплением ковенантов.

Дэйр: "Вперёд, десантник! Я прикрою инженера."

Бак: "Новичок? Мне здесь понадобятся твоя помощь. Двигай!"

Бак и троица перегруппировываются. Дверь открывается с правой стороны.

Бак: "Это наш выход, Новичок. Направляйся через дверь."

Позади двери короткий коридор ведет к проёму. Новобранец и стольные падают в темную комнату, заполненную спящими Дронами. Их можно застрелить или проскользнуть мимо них незамеченными. Бак теперь также защищен щитами Инженера тоже.

Бак: "Насчет этого ценного вклада. Чувствую себя свободным, когда меня заполняют чем-либо."

Дэйр: "Не сейчас Бак!"

Отверстие в левой части комнаты приводит к коридору, который похож на те, что были вначале. Четверо направляются направо.

Бак: "Дверь заперта. Чёрт!"

Дэйр: "Не волнуйся. У нас есть ключ."

Инженер подплывает к двери и начинает разблокировать ее.

Бак: "Сегодня я видел сотни этих существ! Почему этот столь так важен?"

Дэйр: "Этот инженер знает, что Ковенант - это агрессор. Я бы взяла нескольких из них, если бы была возможность сделать это без вреда для них. То, что они знают может помочь выиграть войну!"

Бак: "Ох."

Дэйр: "Ты не убивал ни одного из них, не так ли?"

Бак: "Нет!"

Бак: "Ну, может быть одного или... двух."

Дэйр (с сарказмом): "Отличная работа."

Бак: "Откуда мне было знать?"

После этого разговора, инженер успешно открывает двери. Впереди ещё больше спящих трутней. Эта четвёрка может убить их или просто проигнорировать их. Четвёрка продвигается к двери в конце зала. Это приводит к небольшой комнате с лифтом. В этой точке трутни просыпаются и начинают нападать.Четвёрка их побеждает.

Бак: "В лифт. Быстро."

Уровень заканчивается как только все четверо заходят на лифт.


COASTAL HIGHWAY

{Кат-сцена}

Бак заходит в лифт и снимает свой шлем. Дэйр, Новичок и хугарок уже внутри.

Бак: "Фух! Господи, эта штука воняет. Как будто напоминает мне о моём-"

Дэйр ударяет Бака по лицу.

Бак (кашель): "За что?!"

Дэйр: "Отказ от миссии."

Бак: "Что за миссия? Ты высадилась за пределами координатной сетки! Мой отряд был рассеян-"

Дэйр подходит к Баку и целует его. Бак расслабляется и обнимает Дэйр.

Бак:(Бормочет) "А это?"

Дэйр: "За то, что вернулся."

Новичок и Верджил неловко смотрят на Дэйр и Бака, затем друг на друга.

Игра переключается на вид от Новичка.

Дэйр: "Спасибо."

Бак: "Без сомнений, ты все сделал правильно, Новичок. Но мы еще не закончили."

Когда Бак выходит из лифта, Дэйр дразня оглядывается на Новичка, после чего следует за Баком.

{Геймплей}

Бак: "Капитан, может стоит притормозить? Дайте нам очистим путь."

Дэйр: "Договорились. Я останусь с объектом, обеспечу близкое прикрытие."

Бак и Новичок сталкиваются с патрулем Ковенанта, а также с размещенной Развертываемой Сторожевой Вышкой, оборудованной плазменными турелями.

Дэйр: "Бак, та турель нас задерживает. Мы не можем продвинутся!"

Бак: "Зайди с фланга на наблюдательную вышку, десантник! Вынеси их всех!"

После того, как все ковенанты убиты.

Бак: "Всё чисто, идем дальше!"

Дэйр: "Куда именно мы идём?"

Бак: "Береговое шоссе! Самый быстрый выход из города."

Дэйр и Верджил подходят к ним, и они спускают на небольшую улицу.

Бак: "Эта штука может двигаться быстрее?"

Дейр: "Он напуган от этой стрельбы."

Бак: "Хотите, чтобы я его немного подтолкнул."

Дэйр: (шепчет) "О чем ты только думаешь?"

Бак: "Просто пытаюсь помочь."

Если Новичок останавливается:

Бак: "Следуй за мной, десантник. Бегом!"

Они входят в здание.

Бак: "Сюда, здесь должен быть лифт."

После того как новичок достигнет лифта:

Бак: "Стой где стоишь, нам нужен чужак, чтобы подать энергию на переключатель."

Верджил включает переключатель.

Бак: "Хорошо, все зашли. Ударь по нему, Новичок."

Если Новичок ничего не делает:

Дэйр: "Ну давай, десантник. Активируй переключатель."

Новичок активирует переключатель, и они входят в лифт.

{Кат-сцена}

Открывается вид на шоссе. Камера возвращается к Дэйр, Новичку, Баку и Верджилу идущего впереди. Крейсеры Ковенанта пролетают в небе. Дэйр указывает на один из них.

Дэйр: "Когда это случилось? "

Бак: "Они начали появляться перед тем, как я спустился под землю."

Дэйр: "И ты до сих пор не сказал мне об этом?"

Бак снимает свой шлем.

Бак: "Ох, извините, я был немного занят. Заботился о том, чтобы эта благоухающая штука (указывает на Верджила) не схватила пулю и подорвала всех нас!"

Верджил выглядит грустным и уплывает.

Дэйр: "Эдди Бак, всегда думающий с ружьем. Ты ни капельки не изменился!"

Бак: "Я? А что на счёт тебя? Ох так много тайн "ДВР", даже не можешь дать парню ответ да или нет."

Дэйр: "Это несправедливо."

Бак: "Вот это точно!"

Новичок пытается показать Баку и Дэйр, что Верджил ушел, но бесполезно.

Дэйр:"Я думала, что никогда снова тебя увижу."

Бак: "Да? Ну... вот он я!"

Крейсер выпрыгивает из пространства скольжения, привлекая внимание команды.

Дэйр: "Мы должны выдвигаться. Сейчас. Вы были слишком заняты, чтобы придумать план нашего отступления?"

Бак: "Я украл «Фантома». Да. Спасибо. Я спрятал его вверх по шоссе на верфи (смотрит в сторону близлежащего «Вепря»). Но у меня есть только два свободных сиденья, так что… этой штуке придется сидеть на твоих коленях."

Бак посмотрел туда, где стоял Верджил, и понял, что он пропал.

Дэйр: "Инженер, куда же он делся?"

Каждый в панике осматривается вокруг. И затем у «Слона», стоящего впереди, открывается люк и оттуда появляется щупальце Верджила. Верджл сигналит два раза. Дэйр бежит к «Слону».

Дэйр: "Прикройте меня и старайтесь не отставать."

Бак: "Мой тебе совет, Новичок. Если ты когда-нибудь полюбишь женщину, (надевает шлем) убедитесь, что у нее есть яйца (balls - возможен еще перевод: наглость; отчаянность; дерзость; смелость; инициативность; энергичность)".

Бак кивает и уходит, Новичок провожает его взглядом.

{Геймплей}

Бак: "Садись за руль, Новичек. Я займу пулемет."

Если Новичок стоит на месте:

Бак: "Садись на место водителя, десантник. Мы должны ехать!"

Если Новичок по-прежнему стоит:

Бак: "Слушай, морпех, мы никуда не попадем, если ты не вывезешь нас отсюда!"

Если Новичок пытается уйти пешком.

Бак: "Слишком далеко, чтобы идти пешком, Новичок. Забирайся в машину!"

Если Новичок продолжает идти:

Бак: "Ты что, псих? Остановись и сядь в машину."

Новичок залезает в «Вепря». Он едет впереди «Слона», который сбивается с главной дороги.

Бак: "Эй, капитан? Держитесь линии."

Дэйр (немного раздраженно): "Здесь немного тесновато. Инженер что-то сделал с управлением."

Дэйр: "Эй! Смотри куда едешь."

Четверо едут в сторону скопления грантов. «Слон» давит машины на ходу.

Бак: "Ты должно быть шутишь!"

Дэйр: "Я делаю все возможное! Просто не стой у нас на пути."

Они прорываются к закрытой двери.

Дэйр: "Ковенанты должно быть заблокировали эти двери. Дай инженеру немного времени, чтобы он разблокировал замок."

Через несколько секунд инженер открывает двери.

Дэйр: "Вот и все! Мы выдвигаемся!"

Двери ведут к небольшому контрольно пропускному пункту. Через несколько секунд двери, ведущие к следующей части шоссе, открываются. Группа шакалов открывает огонь. Вокруг «Слона» появляется энергощит.

Бак: "Ого! Что сейчас произошло?"

Дэйр: "Я думаю, инженер нашел способ расширить свой энергощит и растянуть его на поверхности машины. Я не знаю насколько прочный щит, поэтому держись близко."

Гранты и несколько брутов защищают дверь впереди, но Новичок и Бак убивают их. Они проезжают через дверь.

Вторая дверь открывается, впереди на наблюдательной вышке грант с топливной пушкой. Над ними пролетает линейный крейсер CCS класса.

Бак: "Еще один крейсер!"

Дэйр (Радио): "Они все направляются к воронке, образованной прыжком в космос скольжения, ковенанты раскапывают какой-то участок в северной части города."

Огромные военно-воздушные силы видны впереди , но они слишком далеко, чтобы быть большой угрозой.

"Олифант" ("Слон") приближается к двери, которая открывается. Появляется целый рой дронов. Бак убивает их.

Два "Рэйфа" и пехота Ковенанта заполняют шоссе, но группа уходит от них в сторону двери. Небольшая группа шакалов и брутов побеждена.За следующей дверь другой "Вепрь". "Фантомы" сбрасывают подкрепление и улетают прочь. Еще один крейсер Ковенанта пролетает над ними. Группа "Призраков" толпится около разбитого фантома. Группа побеждает их и направляется к двери.

Бак:"Эй, притормози! Это пушка Гаусса. Давай сменим транспорт."

Бак: "Десантник, все по-прежнему: ты управляешь, я стреляю."

Новичок за рулем, в то время как Бак садится за пушку Гаусса.

Бак:"Сконцентрируйся на вождении , я займусь этим"

Дверь открывается, показывая следующую часть шоссе. Прибывают еще "Фантомы". Прибывает большая группа "Призраков" и "Баньши", но Бак легко уничтожает их. Дверь в конце открывается. Войдя в следующую секцию вдалеке можно увидеть "Скарабея" и несколько "Баньши".

Дейр (Радио): "Бак , "Скарабей"!"

Бак: "Вижу. Должно быть его десантировал один из крейсеров. Просто продолжай ехать, пока он не остановил нас."

Дэйр (Радио): "Как, черт возьми, ты проехал по этому шоссе и остался жив?"

Бак: "Прошлой ночью не было так много ковенантов."

После того, как они достигли следующих ворот.

Дэйр (Радио): "Я вижу впереди "Скорпиона". Нам потребуется дополнительная огневая мощь."

Если Новичок ничего не делает.

Бак: "Капитан прав, десантник. Нам потребуется этот танк."

Вдалеке из-за облаков появился Штурмовой Носитель.

Бак: "Штурмовой Носитель! На 10 часов! Посмотрите на размер этой штуки!"

Как только Новичок проезжает следующие ворота, Штурмовой Носитель начинает заряжать Энергетический Излучатель.

Дэйр (Рация): "Он заряжает луч для раскопок!"

Бак: "Но место раскопок на другой стороне города!"

После преодоления следующих ворот Носитель начинает остеклять город вдалеке.

Бак: "Черт возьми, нет! Они собираются сжечь этот город и затем остеклить всю планету! Ковенанты - ублюдки! Также как это было с Ричем!"

Дэйр (Радио): "Мы выбрались оттуда. Мы выберемся и отсюда. Ты сможешь это, Бак. "

Бак: "Правильно. Да. Хорошо."

Бак: "Микки, ты слышишь меня? Меняем план. Ты должен подобрать нас."

Мики (Радио): "Небо переполнено, сержант."

Бак: "Другого пути нет. Ковенанты только испортили шоссе. Мы будем продолжать ехать столько сколько сможем. Подлети на "Фантоме" к моему маячку."

Микки (Радио): "Понял."

Бак: "Что бы вы не делали... держитесь подальше от этого носителя."

В то время как трио продолжает двигаться, "Скарабей" выходит из воды и начинает целится в "Олифанта".

Бак: "Осторожно! "Скарабей"! Он идёт на вас!"

Верджил издает высокочастотный вопль.

Дэйр (Радио): "Мы движемся слишком быстро. Я не могу остановить!"

"Скарабей" выстреливает из своего главного орудия по "Олифанту", значительно повреждая его.

Бак: "Вероника! Ответь мне!"

Дэйр (Радио): (Кашляет) "Объект... с ним всё в порядке."

Бак: "К черту чужака, как ты там?"

Дэйр (Радио): "Я в порядке... Но этот мусоровоз нет."

Бак: "Бери к следующему съезду, десантник. Я вижу здание к северу от шоссе. Будем скрываться там, ожидая эвакуации."

Бак: "Вылезаем из машины, десантник! Пошли!"

Если Новичок не выходит из танка:

Бак:"Наше транспортное средство не способно пройти через это. Мы должны идти пешком отсюда!"

Если Новичок остановится:

Дэйр (Радио): "Иди вместе с Баком, десантник. С нами всё будет хорошо."

Бак: "Вероника, жди здесь. Новичок, возьмем под стражу это здание!"

Бак и Новичок убирают двух грантов, охраняющих здание.

Бак: "Микки, расчетное время прибытия?"

Мики (Радио): "Изменили маршрут, сержант, весь чертов город в огне!"

Дэйр (Радио): "Десантник, со мной кое-кто очень ценный и куча ковенантов, которые хотят его смерти. Что бы ты не собирался делать... поторопись!"

Микки (Радио): "Да, мэм."

Вражеские "Фантомы" начинают штурмовать здание.

Бак: "Приближаются вражеские "Фантомы"."

Новичок, Дэйр и Бак начинают отбивать волны войск Ковенанта. Когда появился четвертый "Фантом", два "Рэйфа", стоящие на шоссе, открыли огонь со своих позиций.

Дэйр: ""Рэйфы" на шоссе!"

Бак: "Это не хорошо!"

Последний "Фантом" сбрасывает несколько брутов с джет паками и брута вождя. Трио побеждает их. Захваченный фантом Микки пролетает прямо над двумя "Рэйфами".

Микки (радио): "Уху-да! Постройте их, парни!"

Датч (Радио):"Ромео, возьмите того слева."

Ромео (Радио) (измученный): "Я понял. Держу ее устойчиво."

Два "Рэйфа" выведены из строя. "Фантом" парит над правым парковочным участком.

Дэйр: "Из пополнения... ты сделал одну адскую команду."

Бак: "Просто приятно знать, что они подчиняются. Давай сматываться из этого города."

Если Новичок стоит на месте:

Бак: "Давай, Новичок, залезай в "Фантом"."

Если Новичок по-прежнему стоит на месте:

Бак: "Чего ты ждёшь, десантник? В "Фантом"! Живо!"

{Кат-сцена}

Новичок обеспечивает безопасность зоны приземления "Фантома". Датч высаживается из десантного корабля, и указывает SMG на хурагока.

Датч: "Эта штука безопасна?"

Бак: "До тех пор пока ее не ранить!"

Внезапно земля сотрясается, из космоса скольжения очень близко к земле выходит Штурмовой Носитель и начинает заряжать свой энергетический излучатель.

Хурагок, увидев Штурмовой Носитель, начинает паниковать и отказывается двигаться. Дэйр пытается втянуть хурагока в "Фантом".

Дэйр: "Ну же... чёрт возьми! Шевелись!"

Бак: "Ай, какая ерунда!"

Бак толкает хурагока, до тех пор пока хурагока и Дэйр не затягивает внутрь "Фантома".

Бак: "Что я могу сказать...?"

Бак вытаскивает часть крыла дрона из своего костюма, затем сдавливает его своей рукой.

Бак: "Это была адская ночь."

"Фантом" со всей командой на борту летит из города, тем временем Штурмовой Носитель начинает остеклять территорию.

{Конец}

Бак и Новичок оттаскивают раненного Ромео от Плазменного Турели в центр корабля.

Бак: "Не спиши."

Ромео: "Агх!"

Ромео: (Указывает то ли на хугарока, то ли на Дэйр) "Мы прошли через ад ради этого?"

Бак: "Можешь сделать инъекцию?"

Бак:"Эта штука важна, она знает многое."

Новичок делает Ромео инъекцию.

Ромео: "Черт, сержант... я говорил не о чужаке."

Бак: "Микки? Даю второго особого пилота."

Микки (Радио): "Ох, да ладно! Я не хочу, чтобы одна из этих штук была здесь!"

Бак: "Он не укусит. В отличии от тебя, он знает, что сказать тем крейсерам, чтобы они не сели нам на хвост."

Верджил плывёт к панели управления.

Дэйр: "Я думаю, они слишком заняты, чтобы обращать на нас внимание."

Дэйр подходит к краю корабля и наблюдает, как крейсеры выжигают город.

Дэйр: "Похож, что они нашли то, что они искали."

Бак подходит к ней.

Бак: "Что на счёт тебя? Что счёт нас?"

Дэйр держит руку Бака

Дэйр: "Выиграем эту войну... тогда спроси меня об этом снова"

Датч нажимает на пульт управления. Створки "Фантома" закрываются для полёта в космосе. Многочисленные ковенантские Штурмовые Носители и крейсеры CCS-класа остекляют город. Как только камера меняет вид, она показывает, как корабли ковенантов обнажают Портал.

{Эпилог}

ЭПИЛОГ

Орбитальный комплекс ДВР

Через месяц после высадки

Вероника и морской пехотинец идут вниз по коридору, лица морпеха не видно.

Дэйр: "Лорд Худ, возможно, дал вам разрешение, но эта была моя операция, и это мой допрос. Мы только захватили одного. Это очень деликатно."

Наконец показывают лицо морпеза, это сержант Джонсон.

Джонсон: "Не беспокойтесь...(нажимает на пульт управления)... Я знаю что понравится чужаку."

Люк открывается, и двое входят в комнату для допросов. Верджил парит в центре, играя с оптическим корпусом F99. Отряд Бака разместился неподалеку. Новичок спит под лестницей.

Джонсон: "Он имеет доступ к военной сети Ковенанта?"

Дэйр: "Да, но ограниченный. Мы не совсем уверены, как он соединяется с удаленными-"

Джонсон бросает зажигалку хурагоку, который ловит её.

Отряд десантников поднял своё оружие.

Бак: "Стоп, отбой! Отбой!"

Дэйр: "Сержант майор , пожалуйста! Это чрезвычайно огнеопасно!"

Джонсон подходит к хурагоку.

Джонсон: "Бруты. Ублюдки, которые помещают бомбы на твоих приятелей и убили миллионы моих людей..."

Джонсон садится на близлежащий ящик.

Джонсон: (ворча) "...они роют весьма большую яму."

Джонсон берёт сигару в рот.

Джонсон: "Ты расскажешь мне, что они ищут. И потом, ты поможешь мне остановить их."

Пасхалка: В этой точке, если подвинуть правый стик влево, можно увидеть, Бака стоящего около троглодита, сидящего на решетке. Бак осторожно берет что-то от обезьяны (возможно, жука) и видимо пытается положить это в свой рот.

Хурагок зажигает сигару Джонсона, намекая на соглашение. Джонсон улыбается, и хурагок закрывает зажигалку, и экран темнеет с щелчком зажигалки.

{Сцена, которую можно увидеть только на легендарном уровне сложности}

В подземном информационном центре Суперинтендента, множество хурагоков осматривают область, каждый оглядывается, чтобы увидеть Пророка Истины, прибывающей сверху на своём гравитационном троне. Он осматривает двух хурагоков позади него, которые затем уходят. Показывают большое отверстие с частью реликвии Предтеч расположенной под землей. Несколько Фантомов летают вокруг этой области. Пророк Истины улыбается и затем уходит. Видно, как "Фантом" летит в сторону структуры.


Теги: Перевод, Xbox One, Bungie, Halo 3: ODST, Xbox 360, Кампания