Halo: "Контакт на Жатве" [Contact Harvest] - читать онлайн

Содержание материала

ГЛАВА ШЕСТАЯ

"Малый Проступок", система Эпсилон Инди.

---

Несмотря на свой метановый бак, Дадаб крался через машинное отделение, стараясь не высовываться. В кулаке он сжимал камень — спаянный из серого и зелёного цветов кусок пищеварительной гальки, который он позаимствовал из столового зала киг-яров. «Осторожнее, — подумал он, высовываясь из-за толстого трубопровода, встроенного в пол, — не спугни её».

Скраб-личинки были пугливыми созданиями. Волоски, покрывающие их раздутые тельца, всегда пребывали в движении, выискивая угрозу, пока они поедали механизмы. Но никаких возмущений в заполненном паром воздухе личинка не ощущала, пока не показался Дадаб. Тогда она тут же громко оторвалась от пола и начала двигаться под защиту приподнятого водоотвода, из её ротового отверстия вылетела жалкая паническая трель. Дадаб швырнул камень, и личинка с хлопком исчезла. Пролетев немного вперёд, камень отскочил от радужной оболочки двигателя "Малого Проступка" и остановился в луже вязкого зелёного охладителя. Будь личинка ещё жива, она в конечном итоге засосала бы эту лужу.

Гордо фыркнув в маску, Дадаб изогнул одну из рук:

< Два! >

< Прошу прощения, но я в замешательстве. > — Легче Некоторых протянул щупальце к луже, достал камень и бросил обратно Дадабу. — < Я видел только одну личинку. >

Дьякон выпучил свои крохотные красные глаза. Правила игры были простыми. Он просто не мог чётко выразить их словами.

< Смотри, > — подал он знак.

Дадаб вытер камень об угол своей оранжевой туники и с помощью заострённого кончика одного из своих пальцев выцарапал на нём вторую засечку — напротив первой, посвящённой той личинке, что забрела в метановую камеру, нарушив длинную полосу отупляющего уединения.

С тех пор как "Малый Проступок" вышел из прыжка на краю неисследованной чужой системы, миновало уже много циклов. Чур'Р-Яр продвигалась к точке отлёта инопланетного грузовоза со всей осторожностью. До их прибытия дьякону почти нечем было заняться; Жар, да и все остальные киг-яры явно не горели желанием слушать его проповеди.

Он показал камень Легче Некоторых и подкрепил простую математику жестами:

< Раз, раз, два! >

Смирных личинок с трудом можно было считать достойной добычей — не то что грязевые осы и теневые крабы из молодости Дадаба. Но в охотничьей игре с камнем унггои отмечали каждое убийство, лёгкое и не очень.

< О, я понял... > — ответил хурагок. — < Увеселение в придачу. >

< Больше... веселья...? > — Дадаб изо всех сил старался изобразить жесты для слов, которых ещё не знал. Легче Некоторых медленно сложил более простые жесты.

< Больше, убийство, больше, веселья. >

Дадаб не стал обижаться, когда существо упростило свой разговор для ясности. Он понимал, что говорит не лучше новорождённого хурагока, и был благодарен за проявленное терпение.

< Да, > — ответил Дадаб. — < Больше, убийство, больше, веселья. > — Он вытащил из кармана своей туники второй камень и протянул Легче Некоторых. — < Убьёшь, больше, победишь! >

Однако хурагок проигнорировал его, отплыл назад к трубе и начал чинить перелом, который и был источником лужи охладителя. Дадаб знал, что у существа было сверхъестественное желание чинить вещи. Отвлечь его от работы было почти невозможно, и это было причиной столь большой важности хурагоков в качестве членов экипажей. Если на борт попадал хурагок, ничто не оставалось сломанным надолго. И правда, всего секунды спустя утечка была изолирована: брешь в металлической трубе спаялась с помощью жгутиков, которые покрывали кончики щупалец Легче Некоторых.

< Охота! > — сказал Дадаб, предлагая камень во второй раз.

< Я бы не хотел. >

< Почему? >

< Правда, давай ты сам. Попробуй до трёх. >

< Игра, веселье! >

< Нет, твоя игра — убийство. >

Дадаб не смог подавить сердитый стон. Личинка была лишь личинкой! На корабле киг-яров прятались сотни таких созданий! А в длинных путешествиях вроде этого вообще было важно проредить их численность до того, как они размножатся и доберутся до важных систем. На ум вновь пришла мысль о том, не чувствует ли хурагок некоторого родства с его добычей. Оба они были безмолвными слугами — неустанными рабами для нужд корабля киг-яров. Дадабу тут же представилось, как похожие на бусинки сенсорные узлы Легче Некоторых мерцают с осуждением.

Оглянув машинное отделение, Дадаб увидел израсходованное энергетическое ядро. Он поднял чистый выпуклый куб на водоотвод и покатал его взад-вперёд, пока тот не стал устойчивым — до той степени, при которой хурагок смог бы задеть его даже скользящим ударом.

< Теперь, никаких, убийств, > — с энтузиазмом заявил Дадаб. — < Только, веселье! >

Легче Некоторых сдул один из своих газовых мешочков с настойчивым свистом.

< Попробуй! > — взмолился Дадаб. — < Всего, один раз! >

Хурагок с явным презрением изогнул щупальце и швырнул свой камень. Бросок был навскидку, но попал точно в цель, сбросив её на пол.

< Раз! > — радостно хрюкнул Дадаб и уже собирался вернуть мишень для другого броска, когда из круглого металлического переговорника, пристёгнутого к его броне, затрещал голос хозяйки корабля.

— Дьякон, явись на мостик. Без хурагока.

***

Чур'Р-Яр сидела на краю своего командного кресла, завороженная содержимым голопьедестала мостика. Проекция чужой системы теперь была более детальной. Были представлены планеты, астероиды и даже пролетающие кометы — элементы, прежде отсутствовавшие в базе данных "Малого Проступка". В самом центре пьедестала сияла планета, с которой начал своё путешествие инопланетный корабль. Поверхность мира, пронизывая его, украшали тысячи голубых символов с одной и той же круглой формой. Неожиданно символы, как и всё прочее внутри пьедестала, замерцали от временной потери энергии.

— Аккуратнее! — зашипела хозяйка судна, крутанувшись в сторону Жара. Мужчина киг-яров стоял рядом с нишей в вогнутых фиолетовых стенах мостика с лазерным резаком в одной из своих когтистых рук. — Мне нужно отключить его, а не уничтожить!

— Да, госпожа, — шипы Жара покорно прильнули к его голове. Затем он стал осторожно работать резаком над переплетением цепей, соединённых с подвешенным в центре ниши устройством из трёх пирамидальных частей. Более крупная пирамида была наклонена строго вниз, а две поменьше, поддерживаемые с каждой стороны крупной, были ориентированы вверх. Все три излучали серебристое свечение, которое выделяло Жара напротив ниши. Это был люминарий судна — таинственное устройство, бывшее неотъемлемой частью всех кораблей Ковенанта. Именно оно было причиной тысяч символов, или люминаций, на чужом мире, каждый из которых был возможным реликтом Предтеч. Язык Чур'Р-Яр метался за зубами с едва сдерживаемым волнением. Если бы только "Малый Проступок" имел трюм побольше...

Она происходила из старинного матриархального рода корабельных капитанов. И, хотя большая часть её родни была истреблена при обороне астероидных редутов во времена агрессивного обращения её расы в веру Ковенанта, Чур'Р-Яр чувствовала, что в её венах по-прежнему течёт пиратский дух её предков.

С самого начала киг-яры были пиратами. Задолго до пришествия Ковенанта они бороздили тропические архипелаги своего водного мира, совершая набеги на враждебные кланы за едой и партнёрами для спаривания. По мере роста населения расстояния и различия между кланами уменьшились; новый дух сотрудничества привёл к созданию космических кораблей, которые дали им возможность вырваться за пределы своей планеты. Но стоило некоторым кланам взглянуть в тёмное и безбрежное пространство космоса, и они не смогли устоять перед желанием вернуться к старым путям мародёрства. В конце концов, только эти пираты и стали единственной эффективной защитой от Ковенанта. Но долго держаться они всё равно бы не смогли. Ради своего спасения капитаны были вынуждены принять каперские соглашения — документы, позволяющие им владеть своими кораблями до тех пор, пока они служат министерству Ковенанта. Некоторые киг-яры увидели выгоду в этом подчинении. Чур'Р-Яр же видела века объедков со столов. Нескончаемые патрули, поиски реликтов — невообразимо ценных сокровищ, которые ей было запрещено забирать себе. Да, во время своих странствий она могла наткнуться на небольшое количество имущества: заброшенную обитель ковенантов или повреждённый инопланетный грузовоз. Но всё это было сравнительно мизерным подаянием, за счёт которого Чур'Р-Яр не была нищей.

«По крайней мере, до сих пор», — подумала она. Хозяйка корабля знала, что может прибрать себе немного артефактов, никого не извещая. Но только при условии, что люминарий её корабля будет молчать, и потому она тянула с передачей его показаний до тех пор, пока не заберёт свою долю.

Чур'Р-Яр ощутила, как бугорки на её шее и плечах уплотнились. Эта толстая кожа служила естественной бронёй, защищающей женщин её народа во время буквального битья, которым сопровождались многие спаривания киг-яров. Обычно хозяйка судна не погружалась в глубокие раздумья. Но, продав артефакты на чёрном рынке Ковенанта, она надеялась заработать достаточно, чтобы вывести "Малый Проступок" из эксплуатации на целый сезон спаривания. И возможность эта была очень возбуждающей.

Расслабившись в кресле, она уставилась на Жара, смотря, как его жилистые мышцы перекатываются под чешуёй, пока он аккуратно обрывал связи люминария с сигнальными цепями её корабля. Для неё он не был идеальным партнёром. Она предпочла бы кого-то с более высокой репутацией среди кланов, но в то же время была неравнодушна к мужчинам со зрелым оперением. Было у Жара ещё одно преимущество: он всегда был рядом. Кровь устремилась к плечам, и Чур'Р-Яр почувствовала восхитительную слабость.

Однако в этот момент дверь на мостик открылась, и внутрь рысцой вошёл Дадаб. От туники унггоя разило запахами охладителя двигателей и газами хурагока, и эта вонь мгновенно убила в ней возбуждение.

— Госпожа? — Дадаб отвесил краткий поклон, а затем с подозрением взглянул на Жара.

— Что ты видишь? — рявкнула Чур'Р-Яр, перенацеливая взгляд унггоя на голопьедестал.

— Систему. Одна звезда. Пять планет. — Дадаб сделал шаг вперёд к пьедесталу. — На одной из планет... похоже... есть... — Его голос перешёл в писк, и он выдал серию быстрых вздохов. Чур'Р-Яр щёлкнула языком.

— Люминарий не лжёт.

Обычно она цитировала Священные писания ради насмешки, но на этот раз Чур'Р-Яр была серьёзна.

Каждый люминарий был смоделирован с устройства, найденного Пророками на борту древнего военного корабля Предтеч — того, что покоился в центре столицы Ковенанта, "Высшем Милосердии". Люминарии были священными предметами, и вмешательство в их работу каралось смертью, если не хуже. Именно поэтому хозяйка судна знала, почему дьякон был обеспокоен действиями Жара. Пока её избранник продолжал сверкать лазером вокруг люминария, унггой перемещал вес с одной своей конической плоскостопной ноги на другую. Чур'Р-Яр даже слышала щёлканье клапанов внутри его маски, пока он старался унять дыхание.

— Я должен немедля доложить об этих люминациях, — выдохнул Дадаб.

— Нет, — отрезала хозяйка корабля. — Не должен.

Жар оборвал последнюю цепь, и люминарий потускнел.

— Ересь! — непроизвольно сорвалось с языка Дадаба.

Жар щёлкнул своими зубастыми челюстями и шагнул к дьякону со сверкающим резаком. Однако Чур'Р-Яр остановила сверхзаботливого мужчину гремучим шипением. При иных обстоятельствах она дала бы ему порвать унггоя в клочья за дурацкое оскорбление. Но сейчас он был нужен ей живым.

— Успокойся, — сказала она. — Люминарий не повреждён. Он просто не может вещать.

— Но министерство! — заикнулся Дадаб. — Оно потребует объяснений-

— И получит их. Когда я заберу мой приз.

Хозяйка судна указала когтем на голопьедестал. Один из символов находился не на чужой планете. Для ненамётанного взгляда это могло показаться ошибкой — ошибочным элементом данных. Но пиратское чутьё Чур'Р-Яр подсказало ей, что это было на самом деле: артефакт на борту ещё одного инопланетного грузовоза; тот, который, к её чаянию, для начала будет проще всего захватить.

Теперь дьякон дрожал, всё его иссиня-серое тело содрогалось от ужаса. Хозяйка корабля знала, что унггой прав: то, что она хотела сделать, было ересью. Лишь Пророки имели право работать с реликтами. И если вмешательство в работу люминария означало смерть, неподчинение Пророкам гарантировало вечные муки.

Затем дьякон внезапно успокоился. Глаза метались между символами на голопьедестале и ярко-красным кончиком лазерного резака Жара, дыхание его замедлилось. Чур'Р-Яр знала, что этот унггой был умнее многих, и потому предположила, что он только сейчас осознал всю тяжесть своего затруднительного положения: госпожа рассказала ему о своих тайных планах, но он всё ещё жив. Что означает лишь одно: у неё на него есть планы.

— Что моя госпожа хочет, чтобы я сделал? — спросил Дадаб. Зубы Чур'Р-Яр блеснули в слабом свечении люминария.

— Мне нужно, чтобы ты солгал.

Дьякон кивнул. А хозяйка корабля проложила курс к судну с артефактом.

***

Генри "Хэнк" Гибсон любил свой фрахтовик — любил его большие, уродливые контуры и тихий рокот двигателя Шоу-Фуджикавы. Более всего он обожал летать на нём, что большинству людей казалось слегка необычным, потому что навигационный компьютер мог справляться с этой работой так же хорошо. Но с этим у Хэнка был полный порядок, поскольку он любил не обращать внимания на то, что о нём думают другие, даже больше, чем свой корабль; любая из его бывших жён с радостью это подтвердит.

Человеческие капитаны кораблей не были редкостью в торговом флоте ККОН; просто они по большей части водили круизные лайнеры и прочие пассажирские суда. Хэнк как-то работал на одну из крупных круизных компаний, прослужив почти пятнадцать лет на лайнере "Не меньше двух напитков", курсировавшем между Землёй и Аркадией; последние пять лет он был там первым помощником. Однако чтобы попасть с палубы А на палубу Б, на лайнере требовалось всякое компьютерное обеспечение, да и сотни его пассажиров необходимо было обеспечивать хорошей кормёжкой и отдыхом. Хэнк же был самопровозглашённым одиночкой, и неважно, какие голоса говорили с ним — человеческие или симулированные — он предпочитал тишину на мостике. "Не меньше двух напитков" определённо не был таким кораблём. Если бы не хорошая плата и отдых в отрыве от своих жён, Хэнк бросил бы всё гораздо раньше.

Помимо астронавигации (координации прыжков через подпространство, для которой требовался навигационный компьютер), капитан грузовоза мог управляться со столькими рутинными операциями своего корабля в нормальном космосе, сколько хотел сам. Хэнк любил управлять всем вручную, запуская гидразиновые ракеты судна, чтобы то проталкивало тысячи тонн груза в и за пределы гравитационного колодца планеты. То, что он владел своим кораблём, "Верх", делало полёты на нём даже более приятными. Сейчас он был сам себе боссом, пусть это и стоило ему всех сбережений, болезненных пересмотров алиментов и кредита на такую кругленькую сумму, что он даже не хотел думать о нём. Ему пришлось выбирать, какие грузы буксировать, и со временем он составил список клиентов, готовых платить слегка больше за персональное обслуживание.

Одним из самых надёжных его клиентов была марсианская компания ЙОТУН Хэви Индастриз, специализирующаяся на строительстве полуавтономных фермерских машин. Как раз сейчас его фрахтовик перевозил прототип их следующей серии плугов — огромных машин, созданных для вспахивания широких просек земли. Такие штуки были невероятно дорогими, и Хэнк считал, что прототип будет и того дороже. Собственно, именно поэтому сейчас, глядя на пульт, залитый мигающими огоньками, он был больше зол, чем напуган.

Неопознанный агрессор нанёс удар по "Верху", когда корабль мчался к Жатве по вектору сближения на высокой скорости. Хэнк пережил атаку целым и невредимым. Но вражеский огонь разрушил двигатель Шоу-Фуджикавы, поджарил маневровые ракеты и мазер, и это причинило "Верху" гораздо больше урона, чем Хэнк мог позволить себе на ремонт. На тех маршрутах, которыми ходил Хэнк, пиратство было неслыханным делом, и он никогда даже не рассматривал оптимальную, но очень дорогую перспективу застраховать своё дело.

Хэнк хлопнул рукой по пульту, глуша новый сигнал тревоги: пробоина в корпусе, левый борт грузового контейнера, ближе к корме. Он мог чувствовать, как прорезиненный пол командной кабины вибрирует, пока некто пробивался через корпус.

— Проклятье! — выпалил Хэнк, срывая огнетушитель с настенного кронштейна. Он надеялся, что пираты по пути внутрь не причинят вреда прототипу ЙОТУН.

— Класс. Эти олухи хотят сломать мой корабль? — зарычал Хэнк, занося огнетушитель над головой. — Тогда им придётся купить его.

***

Внутри переходник "Малого Проступка" светился красным, пока его проникающий конец зарывался в инопланетное судно. Сквозь полупрозрачные стены Дадаб мог разглядеть лазерные рубцы, оставленные на реактивном блоке корабля — чёрные косые черты, бывшие результатом стараний Чур'Р-Яр.

Как она может быть так спокойна?! Дадаб тяжко вздохнул, оглядывая хозяйку судна, стоявшую дальше по переходнику. Она стояла позади Жара, возложив одну из своих когтистых рук на рукоятку плазменного пистолета в кобуре, подобно пиратским королевам киг-яров давних времён, готовая к абордажу. Ещё двое киг-яров, стоявшие прямо за ней, были менее спокойны. Оба вертели в руках свои энергетические сабли — розовые кристаллические клинки, используемые в качестве рукопашного оружия. Дадаб задумался о том, осознают ли они, как и он, что обречены.

Он представил, что Чур'Р-Яр преуспеет в захвате реликта (хотя некоторые из них оказывались весьма опасными даже в умелых руках Пророков). Потом она наверняка прыгнет прямиком в центр ковенантского пространства, где представит свой артефакт как один из множества других, и быстро отыщет покупателя прежде, чем вызовет подозрения у министерства. План был осуществим. Но Дадаб понимал, что он, как и любые другие ненужные свидетели, будет мёртв задолго до его конца. Конкретно его смерть настигнет сразу после отправки ложного подсчёта числа люминаций в чужой системе.

Переходник померк, когда его проникающий конец закончил прожигание корпуса. Проход открылся, раскрыв за собой мерцающее энергетическое поле.

— Прикажи хурагоку проверить давление, — сказала Чур'Р-Яр, оглянувшись на Дадаба.

Дьякон развернулся и просигналил находящемуся сзади Легче Некоторых: < Проверь, пригодность, воздуха. >

Прежде чем высаживаться на инопланетное судно, нужно было убедиться, что атмосфера переходника совпадает с таковой на корабле. В противном случае их может разорвать на части после прохождения через поле.

Хурагок беспечно проплыл мимо Дадаба. Для Легче Некоторых это была лишь очередная возможность доказать свою полезность. Существо проверило сенсоры, управляющие полем, и испустило удовлетворительное мычание. Жар, не теряя времени, тут же шмыгнул внутрь.

— Тут безопасно! — объявил он по переговорному устройству. Чур'Р-Яр жестом приказала другим мужчинам идти вперёд, затем проскользнула через поле сама, сопровождаемая Легче Некоторых. Дадаб сделал глубокий вдох, беззвучно помолился о прощении Пророков, а затем тоже ступил на инопланетный корабль.

Трюм был укомплектован совсем не так, как на первом встреченном ими корабле. Вместо контейнеров с фруктами, высившимися от пола до потолка, пространство было в основном занято единственным грузом — высокой машиной с шестью массивными колёсами. Спереди машины был луч шире её самой, усеянный похожими на зубы шипами, каждый из которых был в два раза выше Дадаба. Большая часть внутренних частей машины была окутана раскрашенным в жёлтый и синий цвета металлом, но то тут, то там Дадаб видел электронные цепи и пневматику. Над зубастым лучом находилась серия приподнятых, ярких металлических символов: «J-O-T-U-N». Дадаб задрал голову. Если символы и принадлежали Предтечам, то он никогда их не видел. Впрочем, удивляться тоже особо было нечему: он был просто смиренным дьяконом и ему ещё предстояло понять множество священных тайн.

— Скажи хурагоку, чтобы изучил это, — щёлкнула Чур'Р-Яр, показывая на машину. Дадаб хлопнул в ладоши, чтоб привлечь внимание Легче Некоторых: < Найди, реликвию! >

Хурагок надул самый большой из своих мешочков, увеличив подъёмную силу. Воспарив над одним из больших колёс машины, он сдул мешочек поменьше, проталкивая себя через занавес разноцветных проводов.

Хозяйка корабля указала Жару и двум другим членам экипажа на груду пластиковых ящиков, привязанных к полу рядом с задней частью машины. Жадно щёлкая челюстями, киг-яры принялись за работу, поддевая лежащие наверху коробы быстрыми ударами и взмахами когтей. Вскоре они исчезли в белом мягком волнистом упаковочном материале.

— Займись полезным, дьякон, — отчеканила Чур'Р-Яр. — Забери сигнальное устройство корабля.

Дадаб поклонился и, обежав вокруг машины, направился к задней части трюма. Подъёмник работал так же, как и раньше, и вскоре он поднялся к проходу, ведущему в кабину управления. Миновав половину пути, дьякон внезапно вспомнил отвратительную гадость, на которую он напоролся в последний раз. Поэтому, ступая через дверь, он невольно затаил дыхание и закрыл глаза.

Бряк! Нечто тяжёлое ударило по баку Дадаба. Он встревоженно вскрикнул и пошатнулся вперёд. Второй удар угодил в живот. Из трещины в баке зашипел метан.

— Пощады! — взвизгнул Дадаб, свернувшись в клубок и закрыв лицо худыми локтями. Он услышал серию гортанных восклицаний и ощутил, как что-то ударило сзади по одной из его ног. Дадаб чуть-чуть развёл руки и выглянул через отверстие. Пришелец был высоким и мускулистым. Большая часть его бледной плоти была скрыта подогнанной тканью комбинезона. Оскалившись и занеся красный металлический цилиндр над своей большей частью безволосой головой, существо выглядело диким — с трудом верилось, что нечто подобное может обладать священной реликвией.

Пришелец брыкнул одним из своих тяжёлых ботинков, ударяя по ноге Дадаба второй раз. Он изрыгнул ещё более сердитые и непонятные слова.

— Пожалуйста! — захныкал Дадаб, — я не понимаю!

Его мольбы, казалось, только разозлили пришельца. Он шагнул вперёд, занося дубину для смертельного удара. Дадаб заорал и закрыл глаза... но удара так и не последовало. Дьякон услышал, как цилиндр отскочил от прорезиненного пола и прокатился до стены кабины, где и остановился. Дадаб медленно выпрямил свои руки.

Рот пришельца был открыт, но не говорил. Схватившись за голову, он покачнулся взад и вперёд. Затем его руки разом ослабели. Дадаб отполз назад, когда чужак рухнул лицом на пол прямо между его ног. Услышав беспокойное скуление, он оглянулся. Через вход в кабину вплыл Легче Некоторых. Трое из его щупалец прижались к мешочкам, защищая их. Четвёртое же было вытянуто прямо вперёд, дрожа так, что сначала Дадаб подумал о страхе. Лишь потом он понял, что Легче Некоторых пытался сказать, формируя простейший жест хурагоков: < Раз. >

Шум когтистых ног в проходе возвестил о приближении хозяйки корабля. Она оттолкнула хурагока, водя своим плазменным пистолетом из стороны в сторону, и впёрла один из своих рубиновых глаз в тело пришельца.

— Как он умер? — спросила она.

Дадаб посмотрел вниз. В затылке пришельца зияла рваная дыра. Дадаб осторожно сунул два пальца в смертельную рану. Он нащупал что-то твёрдое в центре мозга существа и вытащил на всеобщее обозрение охотничий камень Легче Некоторых.

***

Сиф не нравилось нарушать распорядок подчинённых ей навигационных компьютеров. Где-то в глубине её базовой логики таилось воспоминание о своей создательнице как о раздражённой матери, не терпящей своего младенца. И всё же связь с кораблями, пока они находились в пространстве скольжения, была невозможна. Так что у Сиф не было ни шанса предостеречь их о дополнительных мерах безопасности, которые ввела Джилан аль-Сигни после проверки.

<\\> ИИ.СО.ЖАТВЫ.СИФ >> ДКС.СПД#-00040370

<\ ПРИДЕРЖИВАЙТЕСЬ СВОЕЙ НОВОЙ ТРАЕКТОРИИ.

<\ ПОДДЕРЖИВАЙТЕ НЕОБХОДИМУЮ СКОРОСТЬ.

<\ ВСЁ В ПОРЯДКЕ. \>

Для связи с Жатвой, да и любой другой планетой, грузовым кораблям, мчащимся сквозь пустоту, требовалось выйти из пространства скольжения на правильной траектории, путешествуя с соответствующей скоростью. Жатва вращалась вокруг Эпсилон Инди со скоростью чуть более ста пятидесяти тысяч километров в час, быстрее большинства других миров ККОН. В зависимости от угла вектора перехвата навигационный компьютер мог подвести своё судно к планете намного быстрее, чем выйти на место встречи и ждать её там. Так что навигационные компьютеры по понятным причинам были ошеломлены, когда после завершения прыжков Сиф требовала от них приготовиться к встрече с Жатвой дальше по орбите.

Сиф разорвала связь с грузовозом "Содержимое под давлением" и ответила на другой вызов. Разные части её разума за раз общались с сотнями фрахтовиков, заверяя их простые схемы, что грузы, которые она поставляла на них, были совершенно безопасны и законны. Одно и то же сообщение, снова и снова. Алгоритмы, управляющие эмоциями Сиф, посоветовали ей не связывать повторение с раздражением, но её ядро ничего не могло поделать с чувством лёгкой досады. Женщина из ДКС настояла на двойной проверке АРГУС-ов и прочей информации, собираемой ею со всех грузовозов, входящих в систему. Сиф знала, что всё это было частью её испытательного срока — что она должна пережить небольшое бюрократическое унижение, прежде чем ДКС простит ей недосмотр.

К счастью, аль-Сигни была в равной степени вежлива и эффективна и довольно быстро обрабатывала свои заключения об осмотрах, выполненных Сиф. Но она была человеком и нуждалась хотя бы в пяти часах каждодневного сна. А это значило, что нескольким грузовым судам придётся на некоторое время задержаться в зоне ожидания. Сей факт делал их навигационные компьютеры ещё более встревоженными...

<\\> ИИ.СО.ЖАТВЫ.СИФ >> ДКС.В#-00481361

<\ ВНИМАНИЕ, "ВЕРХ".

<\ ВЫ ДОЛЖНЫ ПОДДЕРЖИВАТЬ НЕОБХОДИМУЮ СКОРОСТЬ.

Сиф могла утверждать, что "Верх" всё ещё был на верной траектории, но начал терять в скорости. Снижение было незначительным (менее пяти сотен метров в минуту), но, когда с планетой требовалось держать дистанцию, любое замедление было неприемлемо.

<\ "ВЕРХ", ВЫ СЛЫШИТЕ МЕНЯ?

<\ СВЯЖИТЕСЬ С ЖАТВОЙ ПО ЛЮБОМУ КАНАЛУ. \>

Ответа всё не было, и Сиф знала, что фрахтовик точно пропустит своё место встречи. Она как раз начала размышлять о множестве проблем, которые могли заставить "Верх" потерять скорость, когда корабль без всякого предупреждения исчез с её радара. Или, если говорить точнее, одиночный контакт, которым был "Верх", внезапно разлетелся на многие сотни миллионов контактов поменьше. Говоря короче, Сиф решила, что корабль взорвался. Она проверила время. Было уже далеко за полночь. Инициируя сеанс связи с отелем аль-Сигни в Утгарде, она призадумалась над тем, спала ли уже эта женщина.

— Доброе утро, Сиф. Чем я могу помочь?

Джилан аль-Сигни сидела за столом своего номера. Как могла разглядеть Сиф, женщина была одета в всё тот же коричневый брючный костюм, который был на ней во время их предыдущей встречи. Однако выглядел он на совесть поглаженным, а длинные чёрные волосы аль-Сигни были плотно перевязаны. Вглядевшись в фон, Сиф заметила, что её постель осталась нетронутой.

— Что-то не так? — спросила аль-Сигни тоном, который подтвердил её бдительность.

— Мы потеряли ещё один корабль, — сказала Сиф, посылая все соответствующие данные по лучу мазера. Она отметила незначительное снижение плеч аль-Сигни, а также лёгкое разжатие челюсти. Далеко не удивлённая новостью женщина, кажется, расслабилась, словно ожидала потерю грузовоза и лишь ждала, когда Сиф передаст весть о ней.

— Название и маршрут? — спросила Джилан, потянувшись пальцами к своему коммуникатору.

— "Верх". Курс с Марса через Предел.

— На ближайших векторах было более тридцати кораблей, — пробормотала Джилан. Она медленно провела пальцем по экрану, пытаясь выискать полезные закономерности в данных Сиф. — Почему именно этот?

Манифест "Верха" гласил, что тот перевозил прототип машины ЙОТУН. И пока АРГУС Сиф не доставил оценку расширяющегося поля обломков, она не имела чётких доказательств, чтобы сбросить эту причину со счетов. Проверив данные по другим ближайшим фрахтовикам, она убедилась, что многие из них были загружены потребительскими товарами. Некоторые несли запасные части для ЙОТУН-ов и других сельскохозяйственных машин. Но когда Сиф уже собиралась упомянуть прототип ЙОТУН как единственную значимую разницу между грузами, она заметила ещё кое-что необычное для грузовозов. Тут же она заметила движение губ Джилан и в соответствии с протоколом промолчала. Алгоритмы напомнили ей, что прервать человека было бы наглостью и гордостью. Так что Сиф старалась не чувствовать себя обиженной, пока аль-Сигни забирала себе всю славу их совместного дела. Зелёные глаза женщины засверкали, пока она объясняла, — "Верх" был единственным кораблём с капитаном. Действительным человеческим экипажем.

Теги: Перевод, книги Halo